字好书

时间: 2025-04-29 06:13:55

句子

这部电影的口碑声威天下,吸引了大量观众。

意思

最后更新时间:2024-08-15 14:03:24

语法结构分析

句子:“[这部电影的口碑声威天下,吸引了大量观众。]”

  • 主语:“这部电影的口碑”
  • 谓语:“吸引了”
  • 宾语:“大量观众”
  • 定语:“声威天下”(修饰“口碑”)

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 口碑:指公众的评价和议论,通常用于形容某事物(如电影、产品等)在公众中的评价很好。
  • 声威天下:形容名声极大,广为人知。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 大量:数量很多。
  • 观众:观看表演、电影等的人。

语境分析

这个句子描述了一部电影因其良好的公众评价而吸引了众多观众。语境可能是在讨论电影的受欢迎程度或市场表现。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某部电影的成功,或者在讨论电影市场趋势时作为一个例子。它传达了一种积极和赞扬的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部电影因其卓越的口碑而吸引了众多观众。”
  • “观众们被这部电影的优秀口碑所吸引。”

文化与*俗

  • 口碑:在**文化中,口碑是一个重要的概念,尤其是在商业和娱乐行业中,良好的口碑往往意味着成功。
  • 声威天下:这个成语强调了名声的广泛传播,与**传统文化中对名声和荣誉的重视相符。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The word-of-mouth reputation of this movie has spread far and wide, attracting a large audience."
  • 日文:"この映画の口コミ評判が広まり、多くの観客を引き寄せています。"
  • 德文:"Das Mundpropaganda-Image dieses Films ist weit verbreitet und hat eine große Zuschauerschaft angezogen."

翻译解读

  • 英文:强调了口碑的广泛传播和其对观众吸引力的影响。
  • 日文:使用了“口コミ”(口碑)和“引き寄せています”(吸引)来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“Mundpropaganda-Image”(口碑形象)和“angezogen”(吸引)来表达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论电影成功、市场表现或公众评价的上下文中。它强调了口碑在现代娱乐产业中的重要性,以及良好口碑对吸引观众的影响。

相关成语

1. 【声威天下】 声威:声势。声势震动全世界。

相关词

1. 【口碑】 比喻群众口头上的称颂(称颂的文字有很多是刻在碑上的)~载道ㄧ~甚佳。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【声威天下】 声威:声势。声势震动全世界。

4. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

5. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

6. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

不在乎 不在乎 不在乎 不在乎 不在乎 不在乎 不在乎 不在乎 不因一事,不长一智 不因一事,不长一智

最新发布

精准推荐

燕巾 言字旁的字 包含毫的词语有哪些 磬虡 曰字旁的字 奔走如市 卤字旁的字 非分之想 粪堆上长灵芝 睥窃 玉字旁的字 麻累 辰字旁的字 水密门 流血飘丘 王室如毁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词