字好书

时间: 2025-04-27 07:46:13

句子

他的那幅画作一石激起千层浪,艺术界对此展开了激烈的讨论和评价。

意思

最后更新时间:2024-08-07 19:11:49

语法结构分析

句子:“他的那幅画作一石激起千层浪,艺术界对此展开了激烈的讨论和评价。”

  • 主语:“他的那幅画作”
  • 谓语:“激起”和“展开了”
  • 宾语:“千层浪”和“激烈的讨论和评价”
  • 时态:一般过去时(“激起”和“展开了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 一石激起千层浪:这是一个成语,比喻一件事情的发生引起了广泛的影响或反响。
  • 艺术界:指艺术领域,包括艺术家、评论家、策展人等。
  • 激烈的讨论和评价:指热烈、深入的讨论和评价。

语境理解

  • 句子描述了一幅画作引起了艺术界的广泛关注和热烈讨论,表明这幅画作具有重要的艺术价值或引发了某些争议。
  • 文化背景和社会*俗可能会影响人们对画作的解读和评价。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述某件艺术作品产生了深远的影响。
  • 隐含意义是这幅画作具有重要性或争议性,引起了人们的广泛关注。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“那幅画作如同投入平静湖面的一块石头,激起了层层涟漪,引发了艺术界的广泛讨论。”

文化与*俗

  • “一石激起千层浪”是一个成语,反映了人对事物影响的深刻理解。
  • 艺术界的讨论和评价往往受到文化背景和艺术传统的影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His painting created a huge impact, sparking intense discussions and evaluations within the art world.
  • 日文翻译:彼の絵画は大きな影響を引き起こし、芸術界では激しい議論と評価が展開された。
  • 德文翻译:Sein Gemälde hatte eine große Wirkung, was zu heftigen Diskussionen und Bewertungen in der Kunstwelt führte.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“created a huge impact”来表达“一石激起千层浪”的意思。
  • 日文翻译中使用了“大きな影響を引き起こし”来表达相同的意思。
  • 德文翻译中使用了“hatte eine große Wirkung”来表达。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在艺术评论、新闻报道或学术讨论中,用于描述某件艺术作品的重要性和影响力。
  • 语境可能包括艺术展览、艺术家的个人背景、艺术流派等。

相关成语

1. 【一石激起千层浪】 扔一块石头到水中掀起千层浪花。比喻一句话或某一细小行动,会引起强烈的反响。

相关词

1. 【一石激起千层浪】 扔一块石头到水中掀起千层浪花。比喻一句话或某一细小行动,会引起强烈的反响。

2. 【展开】 铺开;张开; 开展,大规模地进行。

3. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

4. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

5. 【评价】 评定价值高低:~文学作品;评定的价值:这部电影获得很高的~。

相关查询

年壮气锐 年壮气锐 年壮气锐 年壮气锐 年壮气锐 年事已高 年事已高 年事已高 年事已高 年事已高

最新发布

精准推荐

包含跖的词语有哪些 物结尾的词语有哪些 通幽洞灵 三恶 彻里彻外 皿字底的字 兀字旁的字 黹字旁的字 诛心之论 鬼字旁的字 缶字旁的字 气翳 柔黄 好戴高帽 无上法 顽结尾的词语有哪些 兼爱无私 鱼信雁书

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词