字好书

时间: 2025-04-29 08:16:38

句子

他的演讲技巧高超,每次都能说得乱坠天花,让人听得入迷。

意思

最后更新时间:2024-08-09 22:23:46

语法结构分析

句子:“他的演讲技巧高超,每次都能说得乱坠天花,让人听得入迷。”

  • 主语:“他的演讲技巧”
  • 谓语:“高超”、“说得”、“听得”
  • 宾语:无直接宾语,但“说得乱坠天花”和“听得入迷”分别描述了动作的结果和效果。
  • 时态:一般现在时,表示通常性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 高超:意为非常高明、卓越。同义词有“精湛”、“卓越”;反义词有“拙劣”、“平庸”。
  • 乱坠天花:成语,形容说话非常动听,能吸引人。同义词有“口若悬河”、“滔滔不绝”。
  • 入迷:意为非常着迷,沉浸其中。同义词有“着迷”、“沉迷”。

语境理解

  • 句子描述了一个演讲者的演讲技巧非常高超,每次演讲都能吸引听众,使他们沉浸其中。
  • 文化背景中,演讲技巧在**文化中被高度重视,尤其是在政治、教育和商业领域。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于赞扬某人的演讲能力,通常在社交场合、会议或演讲比赛后使用。
  • 礼貌用语体现在对他人能力的正面评价,隐含意义是对演讲者的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“他每次演讲都能以其高超的技巧吸引听众,让人沉醉其中。”
  • 或者:“他的演讲总是那么精彩,每次都能让听众为之着迷。”

文化与*俗

  • “乱坠天花”是一个成语,源自故事,比喻说话动听,能吸引人。
  • 在**文化中,演讲技巧被视为一种重要的社交技能,能够影响个人在社会中的地位和声望。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speaking skills are superb, and he always manages to captivate the audience with his eloquent speeches.
  • 日文:彼のスピーチ技術は非常に優れており、いつも聴衆を魅了する雄弁なスピーチをすることができます。
  • 德文:Seine Redefähigkeiten sind ausgezeichnet, und er schafft es immer, das Publikum mit seinen geschliffenen Reden zu fesseln.

翻译解读

  • 英文翻译中,“superb”对应“高超”,“captivate”对应“让人听得入迷”,“eloquent speeches”对应“说得乱坠天花”。
  • 日文翻译中,“非常に優れており”对应“高超”,“魅了する”对应“让人听得入迷”,“雄弁なスピーチ”对应“说得乱坠天花”。
  • 德文翻译中,“ausgezeichnet”对应“高超”,“das Publikum zu fesseln”对应“让人听得入迷”,“geschliffenen Reden”对应“说得乱坠天花”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对演讲者的正面评价中,可能是在演讲比赛、会议或社交场合后。
  • 语境中,听众对演讲者的技巧和表达能力给予高度评价,认为其演讲非常吸引人。

相关成语

1. 【乱坠天花】 比喻说话动人或文字精彩。多指话说得夸大或不切实际

相关词

1. 【乱坠天花】 比喻说话动人或文字精彩。多指话说得夸大或不切实际

2. 【入迷】 喜欢某种事物到了沉迷的程度:老爷爷讲故事,孩子们听得入了迷。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

嬴奸买俏 嬴奸买俏 嬴奸买俏 嬴奸买俏 嬴奸买俏 嬴奸买俏 嬴奸买俏 嫣红姹紫 嫣红姹紫 嫣红姹紫

最新发布

精准推荐

涓埃之微 桑杈 瑞禽 陆结尾的词语有哪些 土头土脑 水字旁的字 初发芙蓉 血字旁的字 停伫 分列式 沈结尾的词语有哪些 兀字旁的字 昆山之玉 包字头的字 革字旁的字 德尊望重 閑钯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词