字好书

时间: 2025-04-30 11:23:41

句子

他因为一时的疏忽,引虎入室,现在家里被盗,损失惨重。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:31:12

语法结构分析

句子:“他因为一时的疏忽,引虎入室,现在家里被盗,损失惨重。”

  • 主语:他
  • 谓语:引虎入室、被盗、损失
  • 宾语:无直接宾语,但“引虎入室”和“被盗”隐含了宾语。
  • 时态:现在完成时(“现在家里被盗”)
  • 语态:被动语态(“被盗”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 一时的疏忽:短语,表示短暂的、不经意的疏忽。
  • 引虎入室:成语,比喻引进坏人,自招祸患。
  • 现在:时间副词,表示当前的时间点。
  • 家里:名词,指居住的地方。
  • 被盗:被动语态,表示被偷窃。
  • 损失惨重:短语,表示损失非常大。

语境理解

  • 句子描述了一个人因为短暂的疏忽导致家里被盗,损失严重。
  • 文化背景中,“引虎入室”是一个常用的成语,用来警示人们不要引进坏人或坏事。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于警告或提醒他人不要因小失大。
  • 隐含意义是提醒人们要谨慎行事,避免不必要的损失。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于一时的疏忽,他不小心引入了祸患,导致家中被盗,损失巨大。”

文化与*俗

  • “引虎入室”是一个**成语,源自《战国策·齐策四》:“夫虎之所以能食人者,以其爪牙也;人之所以能制虎者,以其智也。今子以虎为友,是引虎入室也。”
  • 这个成语在**文化中常用来比喻引进坏人或坏事,自招祸患。

英/日/德文翻译

  • 英文:He, due to a momentary lapse, invited trouble into his home, and now his house has been burgled, resulting in severe losses.
  • 日文:彼は一瞬の不注意から、災いを自宅に引き込み、今は家が盗まれ、大きな損失を被っている。
  • 德文:Aufgrund eines kurzzeitigen Versäumnisses hat er Unheil in sein Haus gelockt, und jetzt wurde sein Haus geplündert, was zu schwerwiegenden Verlusten führte.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的含义和结构,使用了“invite trouble into his home”来对应“引虎入室”。
  • 日文翻译使用了“災いを自宅に引き込み”来表达“引虎入室”。
  • 德文翻译使用了“Unheil in sein Haus gelockt”来对应“引虎入室”。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能用于警告或教育,提醒人们要谨慎行事,避免因小失大。
  • 语境中,“引虎入室”这个成语的使用增加了句子的文化深度和警示意义。

相关成语

1. 【引虎入室】 犹言引狼入室。比喻把坏人或敌人引入内部。

相关词

1. 【一时】 一年四季之一;一个季度三月而为一时|三时务农,而一时讲武; 一个时期独步一时|彼一时也,此一时也; 暂时;一会儿不计一时的得失|一时晴,一时阴|竞一时之虚誉; 一世;当代冠于一时而振于百世|诸葛亮亦一时之杰也; 同时;一齐一时齐发,众妙毕备|一时俱至; 当时;即刻一时手足无措|一时想不起来; 难得的时机千载一时|欲建不世之功业,此百代之一时也。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【引虎入室】 犹言引狼入室。比喻把坏人或敌人引入内部。

4. 【疏忽】 粗心大意;忽略:~职守|一时~,造成错误。

相关查询

杨花心性 杨花心性 杨柳宫眉 杨花心性 杨柳宫眉 杨柳宫眉 杨柳宫眉 杨柳宫眉 杨柳宫眉 杨柳宫眉

最新发布

精准推荐

势不可挡 合通 迎霜 心术不端 一壶千金 提手旁的字 隶字旁的字 癶字旁的字 揎拳捰袖 雨结尾的词语有哪些 善诱恂恂 望结尾的成语 大事化小,小事化无 首字旁的字 省身克己 忏开头的词语有哪些 心慌意急 包含蠖的词语有哪些 幺字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词