字好书

时间: 2025-04-28 04:26:10

句子

他倚财仗势,总是欺负那些比他弱小的人。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:27:22

1. 语法结构分析

句子:“他倚财仗势,总是欺负那些比他弱小的人。”

  • 主语:他
  • 谓语:欺负
  • 宾语:那些比他弱小的人
  • 状语:总是
  • 定语:倚财仗势

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 倚财仗势:依赖财富和权势。
  • 总是:经常,不断。
  • 欺负:利用权势或优势压迫、虐待他人。
  • 弱小:力量或地位较低。

同义词

  • 倚财仗势:仗势欺人、恃强凌弱
  • 欺负:欺压、虐待
  • 弱小:脆弱、无力

3. 语境理解

句子描述了一个有权势的人利用自己的优势欺负比自己弱小的人。这种行为在社会中通常被视为不道德和不可接受的。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或谴责某人的不公正行为。语气可能带有谴责或不满。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他总是利用自己的财富和权势欺负那些比他弱小的人。
  • 那些比他弱小的人经常受到他的欺负,因为他倚财仗势。

. 文化与

句子反映了社会对公平和正义的期望。在许多文化中,欺负弱小被视为不道德的行为,强调社会应保护弱者。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always bullies those weaker than him, relying on his wealth and power.

日文翻译:彼はいつも自分より弱い人をいじめている、財産と権力に頼って。

德文翻译:Er misshandelt immer diejenigen, die schwächer als er sind, und verlässt sich dabei auf sein Vermögen und seine Macht.

重点单词

  • 倚财仗势:relying on wealth and power
  • 欺负:bully
  • 弱小:weaker

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的谴责语气,强调了“总是”和“弱小”。
  • 日文翻译使用了“いつも”表示“总是”,并用“財産と権力に頼って”准确表达了“倚财仗势”。
  • 德文翻译使用了“immer”表示“总是”,并用“verlässt sich dabei auf sein Vermögen und seine Macht”准确表达了“倚财仗势”。

上下文和语境分析

  • 在任何语言中,这个句子都传达了对不公正行为的批评,强调了社会对公平和正义的期望。

相关成语

1. 【倚财仗势】 倚、仗:凭借。倚仗着自己的财产和势力。

相关词

1. 【倚财仗势】 倚、仗:凭借。倚仗着自己的财产和势力。

2. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

3. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

相关查询

三吴 三吴 三吴 三周 三周 三周 三周 三周 三周 三周

最新发布

精准推荐

名相 麻字旁的字 包含涂的成语 转弯抹角 钉帽 皓皓 周全之道 艸字旁的字 包含赉的词语有哪些 虎开头的词语有哪些 砫弋 出力不讨好 西字头的字 秦晋之缘 旄星 拆东墙补西墙 黽字旁的字 金字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词