时间: 2025-04-28 04:26:10
他倚财仗势,总是欺负那些比他弱小的人。
最后更新时间:2024-08-11 01:27:22
句子:“他倚财仗势,总是欺负那些比他弱小的人。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子描述了一个有权势的人利用自己的优势欺负比自己弱小的人。这种行为在社会中通常被视为不道德和不可接受的。
句子在实际交流中可能用于批评或谴责某人的不公正行为。语气可能带有谴责或不满。
不同句式表达:
句子反映了社会对公平和正义的期望。在许多文化中,欺负弱小被视为不道德的行为,强调社会应保护弱者。
英文翻译:He always bullies those weaker than him, relying on his wealth and power.
日文翻译:彼はいつも自分より弱い人をいじめている、財産と権力に頼って。
德文翻译:Er misshandelt immer diejenigen, die schwächer als er sind, und verlässt sich dabei auf sein Vermögen und seine Macht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【倚财仗势】 倚、仗:凭借。倚仗着自己的财产和势力。