时间: 2025-04-29 13:48:01
这位作家的作品常常儿女情多,风云气少,缺乏对时代背景的深刻反映。
最后更新时间:2024-08-11 05:00:54
句子:“这位作家的作品常常儿女情多,风云气少,缺乏对时代背景的深刻反映。”
句子采用了一般现在时,表达的是一种普遍的、持续的状态。句型为陈述句,直接陈述了一个观点。
句子批评了某位作家的作品过于注重个人情感的描写,而忽视了对社会大环境的深刻反映。这种批评可能出现在文学评论、学术讨论或读者反馈中,特别是在探讨文学作品的社会价值和历史意义时。
这句话在实际交流中可能用于文学批评或学术讨论,表达对作品主题和内容的不满。语气较为严肃,带有批评的意味。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“儿女情多”和“风云气少”反映了中文文学批评中常用的一种修辞手法,即通过对比来强调作品的特点。这种表达方式在**文学评论中较为常见,体现了对作品内容和风格的评价。
翻译时,保持了原文的批评语气,同时确保了“儿女情多”和“风云气少”这两个概念在目标语言中的准确表达。
这句话可能出现在文学评论或学术论文中,用于评价某位作家的作品在情感描写和社会背景反映上的不足。在不同的文化和社会背景下,对作品的这种评价可能会有不同的理解和反应。
1. 【儿女情多】 指男女相爱的感情丰富。
1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。
2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。
3. 【儿女情多】 指男女相爱的感情丰富。
4. 【反映】 反照,比喻把客观事物的实质表现出来这部小说~了现实的生活和斗争; 把情况、意见等告诉上级或有关部门把情况~到县里ㄧ他~的意见值得重视; 指有机体接受和回答客观事物影响的活动过程。
5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。
6. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。
7. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。
8. 【风云气】 指变易无常的局势; 犹言英雄气。