时间: 2025-04-27 08:29:39
教育体系应该去故纳新,更新教学内容,采用更有效的教学方法。
最后更新时间:2024-08-14 01:11:42
句子:“教育体系应该去故纳新,更新教学内容,采用更有效的教学方法。”
主语:教育体系
谓语:应该去故纳新,更新教学内容,采用更有效的教学方法
宾语:无明显宾语,谓语动词为动作性较强的动词
时态:一般现在时,表达普遍的建议或观点
语态:主动语态
句型:陈述句,表达一种建议或期望
英文翻译:The education system should eliminate the old and embrace the new, update teaching content, and adopt more effective teaching methods.
日文翻译:教育システムは古いものを捨て、新しいものを取り入れ、教育内容を更新し、より効果的な教育方法を採用すべきです。
德文翻译:Das Bildungssystem sollte das Alte ablehnen und das Neue annehmen, den Unterrichtsinhalt aktualisieren und effektivere Unterrichtsmethoden anwenden.
重点单词:
翻译解读:句子在不同语言中的表达保持了原意,强调了教育体系改革的必要性和方向。
上下文和语境分析:句子在讨论教育改革的文章或报告中出现,强调教育体系需要与时俱进,采用更有效的教学方法以提高教育质量。
1. 【去故纳新】 犹言去旧迎新。