时间: 2025-04-28 20:11:59
他的演讲不仅内容丰富,而且品貌非凡,让人印象深刻。
最后更新时间:2024-08-14 23:43:53
句子:“他的演讲不仅内容丰富,而且品貌非凡,让人印象深刻。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子在特定情境中通常用于赞扬某人的演讲非常成功,无论是内容还是形式都给人留下深刻印象。这种赞扬可能出现在学术会议、公开演讲、学校活动等场合。
句子在实际交流中用于表达对某人演讲的高度评价。使用这种表达可以增强说话者的礼貌和尊重,同时也传达了对演讲内容的认可和对演讲者的敬佩。
不同句式表达:
句子中“品貌非凡”可能蕴含了文化中对形式和内容的重视。在传统文化中,内容和形式的完美结合被视为一种高水平的艺术表现。
英文翻译:His speech is not only rich in content but also extraordinary in presentation, leaving a deep impression on people.
日文翻译:彼のスピーチは内容が豊富であるだけでなく、プレゼンテーションも非凡で、人々に深い印象を残しています。
德文翻译:Seine Rede ist nicht nur inhaltlich reichhaltig, sondern auch außergewöhnlich in der Präsentation und hinterlässt bei den Leuten einen tiefen Eindruck.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【品貌非凡】 品貌:人品和容貌;非凡:不同寻常。品行相貌都超出一般。