字好书

时间: 2025-04-27 09:14:28

句子

社区发放了防疫物资,但小惠未遍,部分居民没有收到。

意思

最后更新时间:2024-08-16 22:35:23

语法结构分析

  1. 主语:“社区”是句子的主语,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:“发放了”是句子的谓语,描述了主语的动作。
  3. 宾语:“防疫物资”是句子的宾语,指明了动作的对象。
  4. 时态:句子使用的是过去时态,表明动作已经发生。
  5. 语态:句子是主动语态,主语执行动作。 *. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 社区:指一定地域内的人们共同生活、工作的社会组织形式。
  2. 发放:分发、分给的意思,通常指官方或组织向个人或团体提供物品或资金。
  3. 防疫物资:用于预防和控制传染病的物资,如口罩、消毒液等。
  4. 小惠未遍:意味着虽然有好处或帮助,但并未普及到所有人。
  5. 部分居民:指社区中的一部分人。

语境理解

句子描述了一个社区在防疫期间发放物资的情况,但并非所有居民都收到了这些物资。这可能反映了资源分配不均、信息传达不畅或物流配送问题等社会现象。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于表达对资源分配不公的不满或担忧。它可能隐含了对社区管理或政府政策的批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管社区已经分发了防疫物资,但并非所有居民都受益。”
  • “防疫物资的发放并未覆盖社区的所有居民。”

文化与*俗

文化中,社区在公共卫生中扮演着重要角色,社区的行动往往反映了政府的政策和效率。

英/日/德文翻译

英文翻译:The community distributed anti-epidemic supplies, but not all residents received them.

日文翻译:コミュニティは防疫物資を配布しましたが、すべての住民が受け取ったわけではありません。

德文翻译:Die Gemeinde hat Anti-Epidemie-Materialien verteilt, aber nicht alle Bewohner haben sie erhalten.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于社区防疫措施的讨论,或者是居民对物资分配情况的反馈。语境分析有助于理解句子的深层含义和社会影响。

相关成语

1. 【小惠未遍】 惠:恩惠;遍:普遍。一点小的恩惠,不能使所有的人都得到。

相关词

1. 【发放】 (政府、机构)把钱或物资等发给需要的人:~贷款|~救济粮|~经营许可证;处置;发落(多见于早期白话)。

2. 【小惠未遍】 惠:恩惠;遍:普遍。一点小的恩惠,不能使所有的人都得到。

3. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【物资】 生产上和生活上所需要的物质资料。

6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

7. 【部分】 整体中的局部;整体里的一些个体:检验机器各~的性能|我校~师生参加了夏令营活动。

8. 【防疫】 预防传染病:~针|~措施。

相关查询

下策 下策 下策 下策 下策 下策 下箬 下箬 下箬 下箬

最新发布

精准推荐

单人旁的字 载歌载舞 刀字旁的字 旅结尾的成语 计穷力极 压山探海 仓皇出逃 一佛出世,二佛生天 铜韑曲 令人神往 糸字旁的字 旷结尾的词语有哪些 意断恩绝 隶字旁的字 陈潭秋 青出于蓝而胜于蓝 里字旁的字 包含骼的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词