字好书

时间: 2025-04-26 14:45:49

句子

他的演讲悃愊无华,却深深打动了每一位听众的心。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:43:08

语法结构分析

句子:“他的演讲悃愊无华,却深深打动了每一位听众的心。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“打动了”
  • 宾语:“每一位听众的心”
  • 状语:“悃愊无华”,“却”,“深深”

这是一个陈述句,描述了一个事实。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 悃愊无华:形容词,意为朴实无华,不加修饰。
  • 打动:动词,意为触动情感,引起共鸣。
  • 听众:名词,指听演讲或音乐会的人。
  • :名词,这里指情感或内心。

语境分析

句子描述了一个演讲者虽然演讲风格朴实无华,但却能深深触动听众的情感。这可能发生在任何需要情感共鸣的场合,如演讲比赛、公共演讲、教育讲座等。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于赞扬某人的演讲能力,即使不使用华丽的辞藻,也能有效地传达信息并引起听众的共鸣。这种表达方式体现了对内容和情感传达的重视,而非仅仅依赖于形式。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他的演讲朴实无华,但它却深深触动了每一位听众的内心。
  • 他的演讲虽然不加修饰,但却深深地打动了听众的心。

文化与*俗

“悃愊无华”这个词汇体现了中华文化中对朴实、真诚的推崇。在**传统文化中,朴实无华往往被视为一种美德,与浮华、虚饰相对立。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech was simple and unadorned, yet it deeply moved the heart of every listener.
  • 日文:彼のスピーチは質素で飾り気がなかったが、それでいて聴衆の心を深く打ちひしがれた。
  • 德文:Seine Rede war schlicht und ungeschmückt, aber sie hat das Herz jedes Zuhörers tief berührt.

翻译解读

在翻译中,“悃愊无华”被翻译为“simple and unadorned”(英文),“質素で飾り気がなかった”(日文),“schlicht und ungeschmückt”(德文),都准确地传达了朴实无华的含义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对演讲或表演的评价中,强调内容和情感的力量胜于形式。在不同的文化和社会背景中,人们对朴实无华的评价可能有所不同,但普遍认为真诚和内容的质量是沟通的关键。

相关成语

1. 【悃愊无华】 悃愊:至诚;华:浮夸。至诚而不虚浮。形容真心实意,毫不虚假。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【悃愊无华】 悃愊:至诚;华:浮夸。至诚而不虚浮。形容真心实意,毫不虚假。

3. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

4. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

万钟之藏 万钟之藏 万里鹏翼 万里鹏翼 万里鹏翼 万里鹏翼 万里鹏翼 万里鹏翼 万里鹏翼 万里鹏翼

最新发布

精准推荐

攴字旁的字 有结尾的成语 无奈我何 蹇人升天 得兔忘蹄 杳结尾的词语有哪些 谨始虑终 芬结尾的词语有哪些 票式 香字旁的字 恢台 业字旁的字 宣请 家人 片字旁的字 屯弊 慷慨激烈 戈字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词