字好书

时间: 2025-07-29 09:01:55

句子

我们计划了一次长途旅行,但事与愿违,因为疫情取消了。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:33:58

语法结构分析

句子:“我们计划了一次长途旅行,但事与愿违,因为疫情取消了。”

  • 主语:我们
  • 谓语:计划了、取消了
  • 宾语:一次长途旅行
  • 状语:因为疫情
  • 连词:但

时态:过去时(计划了、取消了) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 我们:主语,表示说话者和听话者或其他人。
  • 计划了:谓语,表示过去的行为。
  • 一次长途旅行:宾语,表示计划的内容。
  • :连词,表示转折。
  • 事与愿违:成语,表示事情的发展与期望相反。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 疫情:名词,表示当前全球面临的健康危机。
  • 取消了:谓语,表示过去的行为,与“计划了”相对。

语境理解

句子反映了在特定情境下,由于不可控的外部因素(疫情),原本计划的旅行被迫取消。这种情况在全球疫情期间非常普遍,反映了人们在面对突发公共卫生**时的无奈和调整。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达计划未能如愿的情况,语气中带有无奈和接受现实的意味。在交流中,这种表达方式可以传达出对现状的理解和适应。

书写与表达

  • 原句:我们计划了一次长途旅行,但事与愿违,因为疫情取消了。
  • 变体:尽管我们计划了一次长途旅行,但由于疫情的缘故,最终不得不取消。

文化与*俗

句子中的“事与愿违”是一个常用的成语,反映了文化中对于命运和计划之间关系的认识。疫情作为一个全球性话题,也反映了现代社会对于公共卫生的共同关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:We planned a long trip, but things didn't go as hoped, because it was canceled due to the pandemic.
  • 日文:私たちは長い旅行を計画しましたが、思いがけず、パンデミックのためにキャンセルされました。
  • 德文:Wir hatten eine lange Reise geplant, aber die Dinge verliefen nicht wie gewünscht, weil sie wegen der Pandemie abgesagt wurde.

翻译解读

  • 英文:强调了计划的旅行和疫情导致的取消。
  • 日文:使用了“思いがけず”来表达“事与愿违”。
  • 德文:使用了“verliefen nicht wie gewünscht”来表达“事与愿违”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述个人或集体在疫情期间的计划调整,反映了全球性的社会现象。在不同的文化和语境中,人们对于计划的改变和适应有不同的理解和表达方式。

相关成语

1. 【事与愿违】 事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。

相关词

1. 【事与愿违】 事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。

2. 【取消】 亦作"取销"; 使原有的制度﹑规章﹑资格﹑权利等失去效力。

3. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀 真金不镀

最新发布

精准推荐

时移事去 忘生舍死 包含驷的成语 二字旁的字 振穷恤寡 踏坛 云旓 指破迷津 首字旁的字 傔卒 遗簪堕屦 立刀旁的字 用字旁的字 怀刑 母结尾的词语有哪些 枪结尾的词语有哪些 走之旁的字 持疑不决 缆结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词