字好书

时间: 2025-04-27 17:34:05

句子

辩论赛上,两位选手的口才势均力敌,让观众难以判断谁更胜一筹。

意思

最后更新时间:2024-08-13 01:04:55

语法结构分析

句子:“辩论赛上,两位选手的口才势均力敌,让观众难以判断谁更胜一筹。”

  1. 主语:“两位选手的口才”
  2. 谓语:“势均力敌”
  3. 宾语:无直接宾语,但“让观众难以判断谁更胜一筹”可以视为结果状语。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 辩论赛:指进行辩论的比赛活动。
  2. 口才:指说话的能力和技巧。
  3. 势均力敌:形容双方力量相等,不分上下。
  4. 难以判断:不容易做出决定或评价。
  5. 更胜一筹:表示在某方面超过对方。

语境理解

句子描述了一个辩论赛的场景,两位选手的口才都非常出色,以至于观众难以判断谁的表现更好。这反映了辩论赛的激烈和选手的高水平。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个比赛或竞争的场景,强调双方实力的均衡。这种描述可以增加比赛的悬念和观众的兴趣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在辩论赛中,两位选手的口才不相上下,使得观众难以分辨优劣。”
  • “辩论赛上,两位选手的口才旗鼓相当,让观众难以决定谁更优秀。”

文化与*俗

句子涉及辩论赛,这是一种常见的文化活动,尤其在学校和大学中。辩论赛强调逻辑思维、口才和说服力,是培养学生综合能力的重要途径。

英/日/德文翻译

英文翻译: “In the debate competition, the eloquence of the two contestants is evenly matched, making it difficult for the audience to judge who has the upper hand.”

日文翻译: 「討論大会で、二人の選手の雄弁さは互角で、観客がどちらが優れているか判断するのが難しい。」

德文翻译: “Im Diskussionswettbewerb sind die Redefähigkeiten der beiden Teilnehmer gleichwertig, was es für das Publikum schwierig macht, zu entscheiden, wer die Nase vorn hat.”

翻译解读

  • 英文:使用了“evenly matched”来表达“势均力敌”,用“making it difficult”来表达“让观众难以判断”。
  • 日文:使用了“互角”来表达“势均力敌”,用“判断するのが難しい”来表达“难以判断”。
  • 德文:使用了“gleichwertig”来表达“势均力敌”,用“schwierig macht, zu entscheiden”来表达“难以判断”。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述辩论赛的文章或报道中,强调比赛的激烈程度和选手的水平。这种描述可以增加文章的吸引力和可读性,同时也反映了辩论赛作为一种智力竞技活动的特点。

相关成语

1. 【势均力敌】 均:平;敌:相当。双方力量相等,不分高低。

相关词

1. 【判断】 断定判断准确|正确的判断; 判决雨村便徇情枉法,胡乱判断了此案; 对事物情况有所肯定或否定的思维形式。如马克思主义是真理。”所作的肯定或否定符合客观实际,判断就是真的,否则就是假的。检验判断真假的唯一标准是社会实践。判断由概念组成,是在实践的基础上反映现实的结果。判断总是表现为句子,但是并非所有的句子都表示判断。同一个判断可以用不同的句子来表示,同一个句子也可以表示不同的判断。

2. 【势均力敌】 均:平;敌:相当。双方力量相等,不分高低。

3. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

4. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。

5. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

不愧下学 不愧下学 不愧下学 不愧下学 不愧下学 不愧下学 不懂人事 不懂人事 不懂人事 不懂人事

最新发布

精准推荐

沉沉稳稳 巾字旁的字 令堂 感激流涕 玉粉 二字旁的字 拒谏饰非 鬼字旁的字 念念不忘 开雕 倒八字的字 包含隧的词语有哪些 包含蟒的词语有哪些 雨施 斗绝一隅 髦开头的词语有哪些 麻字旁的字 宁为鸡尸,无为牛从

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词