时间: 2025-04-27 06:59:58
她的舞蹈动作流畅,配合灯光效果,呈现出奇光异彩的舞台表现。
最后更新时间:2024-08-16 02:09:55
句子:“[她的舞蹈动作流畅,配合灯光效果,呈现出奇光异彩的舞台表现。]”
句子为陈述句,描述了一个具体的舞台表演场景。
句子描述了一个舞台表演的高潮部分,强调了舞者的动作与灯光效果的完美结合,营造出令人印象深刻的视觉体验。
句子用于描述和赞美舞台表演的艺术效果,适用于艺术评论、表演介绍等场景。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子涉及舞台艺术,反映了文化中对美的追求和艺术表现的高度重视。
英文翻译:Her dance movements were fluid, coordinated with the lighting effects, presenting a spectacular stage performance.
日文翻译:彼女のダンスの動きは流れるようで、照明効果と調和し、奇抜な光と色を放つ舞台表現を見せた。
德文翻译:Ihre Tanzbewegungen waren fließend, koordiniert mit den Lichteffekten, und präsentierten eine spektakuläre Bühnendarbietung.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【奇光异彩】 奇妙的光亮和色彩。
1. 【奇光异彩】 奇妙的光亮和色彩。
2. 【流畅】 流利;通畅:文字~|线条~|动作协调~。
3. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
4. 【配合】 配在一起相适地毯和墙纸很配合; 合作女排队员配合默契; 表示机械零件装配联接松紧的程度。分为间隙配合、过盈配合和过渡配合三类,每一类又分为若干种,以满足不同的使用要求。