时间: 2025-04-30 10:32:20
在那个动荡的年代,许多人因为失去亲人而截发锉藳,以示哀痛。
最后更新时间:2024-08-21 07:39:29
句子:“在那个动荡的年代,许多人因为失去亲人而截发锉藳,以示哀痛。”
时态:过去时,描述的是过去的一个。 语态:主动语态。 句型**:陈述句。
同义词扩展:
句子描述的是在社会动荡的背景下,人们因为亲人的去世而采取极端的哀悼方式。这种行为反映了当时社会的悲惨状况和人们深切的悲痛。
句子在实际交流中可能用于描述历史*或文化俗,传达一种深沉的哀伤和对历史的反思。语气的变化可能影响听者对**的感受和理解。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
文化意义:截发锉藳是古代的一种哀悼俗,反映了儒家文化中对亲情的重视和对死亡的敬畏。 历史背景:这种俗可能与特定的历史或朝代有关,如战乱或政治动荡时期。
英文翻译:In that turbulent era, many people cut their hair and crushed straw to express their grief over the loss of their loved ones.
日文翻译:その激動の時代に、多くの人々は親族を失ったことで髪を断ち、藁を砕いて悲しみを示した。
德文翻译:In jener unruhigen Zeit schnitten viele Menschen ihre Haare ab und zerstoßen Stroh, um ihre Trauer über den Verlust ihrer Lieben auszudrücken.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【截发锉藳】 锉藳:锉碎褥草。把头发剪了卖钱招待客人,锉碎褥草给客人喂马。指诚挚待客。