时间: 2025-04-28 10:23:19
在绝境中,他们刀折矢尽,却依然保持着尊严和勇气。
最后更新时间:2024-08-12 15:38:31
句子“在绝境中,他们刀折矢尽,却依然保持着尊严和勇气。”的语法结构如下:
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了一群人在极端困难的情况下,尽管武器用尽,但仍然保持了尊严和勇气。这种情境可能出现在战争、灾难或其他极端困境中。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人在困境中不屈不挠的精神。隐含意义是即使在最困难的时刻,人也应该保持尊严和勇气。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“刀折矢尽”是一个比喻,源自古代战争文化,表示战斗到最后一刻。这种表达体现了对坚韧不拔精神的赞美。
英文翻译:In the face of absolute adversity, their swords were broken and their arrows exhausted, yet they still maintained their dignity and courage.
日文翻译:絶体絶命の中で、彼らの刀は折れ、矢は尽きたが、それでも尊厳と勇気を保っていた。
德文翻译:In höchster Not waren ihre Schwerter gebrochen und ihre Pfeile erschöpft, dennoch bewahrten sie ihre Würde und Mut.
句子可能在描述一个历史**、小说情节或现实生活中的某个场景。无论在哪种语境中,句子都传达了在极端困难中保持尊严和勇气的重要性。
1. 【刀折矢尽】 折:断;矢:箭。刀也断了,箭也用尽了。形容战斗到最后,无力再战了。