时间: 2025-06-12 15:22:01
既然结果已经如此糟糕,何必当初不更加努力一点?
最后更新时间:2024-08-10 19:58:36
句子“既然结果已经如此糟糕,何必当初不更加努力一点?”属于复合句,包含两个分句:
从句使用“既然”引导,表示原因或前提。主句使用疑问句形式,表达一种反问或责备的语气。
这句话通常出现在某件事情的结果不如预期时,说话者对过去的行为表示遗憾或责备。语境可能是在讨论学*、工作或其他生活方面的失败经历。
这句话在实际交流中常用于表达对过去行为的反思或责备。语气上带有一定的讽刺或无奈,暗示如果当初更加努力,结果可能不会这么糟糕。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话反映了一种普遍的文化观念,即对结果的反思和对过去行为的评价。在**文化中,人们常常强调努力和勤奋的重要性,因此这句话也体现了这种价值观。
英文翻译: “Since the result has turned out to be so bad, why didn't we try harder in the first place?”
日文翻译: 「結果がこんなに悪くなってしまったのなら、最初からもっと努力していればよかったのに?」
德文翻译: “Da das Ergebnis so schlecht ausgefallen ist, warum haben wir uns dann nicht von Anfang an mehr Mühe gegeben?”
这句话的上下文通常是在讨论某个失败的结果,说话者对过去的努力程度表示遗憾。语境可能是在反思会议、个人谈话或社交媒体上的讨论。
1. 【何必当初】 表示后悔过去的作为。