字好书

时间: 2025-08-01 02:35:40

句子

他的诗歌作品常常文以载道,给人以启迪和思考。

意思

最后更新时间:2024-08-22 17:37:39

语法结构分析

句子:“他的诗歌作品常常文以载道,给人以启迪和思考。”

  • 主语:“他的诗歌作品”
  • 谓语:“常常文以载道”
  • 宾语:无直接宾语,但“给人以启迪和思考”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍或经常性的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他的诗歌作品:指某人的诗作。
  • 常常:表示经常发生。
  • 文以载道:成语,意为用文章来传达道理或思想。
  • 给人以启迪和思考:使人得到启发和深思。

语境理解

  • 句子描述了某人的诗歌作品具有深刻的思想内容,能够启发读者进行思考。
  • 文化背景:在**文化中,诗歌一直被视为传达思想和情感的重要方式。

语用学研究

  • 使用场景:文学评论、学术讨论、教育场合等。
  • 效果:赞美和肯定某人的诗歌作品,强调其思想性和启发性。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的诗作常蕴含深意,启发读者深思。”
  • 或者:“他的诗歌常以文载道,启迪人心。”

文化与*俗

  • 文化意义:诗歌在**文化中占有重要地位,被视为高雅的艺术形式。
  • 成语:“文以载道”是**传统文化中的一个重要概念,强调文学作品的社会功能和教育意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:His poetic works often convey profound ideas, inspiring and provoking thought.
  • 日文:彼の詩作品はしばしば深い思想を伝え、人々に啓発と思考を与える。
  • 德文:Seine poetischen Werke vermitteln oft tiefgreifende Ideen und inspirieren sowie regen zum Nachdenken an.

翻译解读

  • 英文:强调诗歌作品传达深刻思想的能力,以及对读者的启发和思考的促进。
  • 日文:强调诗歌作品传达深邃思想,给予人们启发和思考。
  • 德文:强调诗歌作品传达深刻思想,激发和促进思考。

上下文和语境分析

  • 句子可能在文学评论或学术讨论中使用,强调诗歌作品的思想性和教育意义。
  • 语境可能涉及对某位诗人的评价,或者对诗歌作为一种文学形式的讨论。

相关成语

1. 【文以载道】 载:装载,引伸为阐明;道:道理,泛指思想。指文章是为了说明道理的。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【启迪】 开导;启发:~后人。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。

5. 【文以载道】 载:装载,引伸为阐明;道:道理,泛指思想。指文章是为了说明道理的。

6. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。

相关查询

上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁不正 上梁文 上梁文 上梁文

最新发布

精准推荐

香字旁的字 野心勃勃 乡巴佬 马水车龙 舌字旁的字 肀字旁的字 飞梯 鼻字旁的字 临难不屈 婆嫂船 户字头的字 卢至 赤开头的词语有哪些 宴尔新婚 高文雅典 玄岳

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词