时间: 2025-04-29 12:14:55
他的才华横溢,创作时灵感一泻百里,作品层出不穷。
最后更新时间:2024-08-07 18:01:09
句子:“[他的才华横溢,创作时灵感一泻百里,作品层出不穷。]”
主语:“他的才华”、“创作时灵感”、“作品”
谓语:“横溢”、“一泻百里”、“层出不穷”
宾语:无直接宾语,但“作品”可以视为“层出不穷”的隐含宾语
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性的行为
语态:主动语态
句型:陈述句
才华横溢:形容某人才华非常出众,超出常人
创作时灵感:在创作过程中产生的灵感
一泻百里:比喻灵感或才华如水流般源源不断,非常丰富
层出不穷:形容事物不断出现,没有尽头
同义词:
英文翻译:His talent overflows, his inspiration flows like a river for a hundred miles when he creates, and his works keep emerging endlessly.
日文翻译:彼の才能はあふれており、創作時には霊感が百キロも流れ、作品が絶えず生まれている。
德文翻译:Sein Talent strömt über, seine Inspiration fließt bei der Schöpfung wie ein Fluss hundert Meilen lang, und seine Werke entstehen unaufhörlich.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了才华的丰富和作品的不断涌现。
上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言和文化背景下都能很好地传达原句的赞美和尊敬的语气。