字好书

时间: 2025-04-27 12:16:00

句子

他们在音乐会上完美演绎了曲目,快心满志地接受了观众的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-20 15:39:23

语法结构分析

句子:“他们在音乐会上完美演绎了曲目,快心满志地接受了观众的掌声。”

  • 主语:他们
  • 谓语:演绎了、接受了
  • 宾语:曲目、掌声
  • 时态:过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 演绎:perform(英)/ 演じる(日)/ darbieten(德)
  • 曲目:repertoire(英)/ 曲目(日)/ Repertoire(德)
  • 快心满志:elated(英)/ 満足して(日)/ zufrieden(德)
  • 掌声:applause(英)/ 拍手(日)/ Applaus(德)

语境理解

  • 句子描述了一个音乐会上的场景,强调了表演者的成功和观众的认可。
  • 文化背景:在西方文化中,音乐会是一种常见的公共娱乐活动,观众对表演者的认可通常通过掌声来表达。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述一个成功的表演场景,传达了表演者的喜悦和观众的赞赏。
  • 礼貌用语:观众的掌声是一种礼貌的表达方式,表示对表演者的尊重和欣赏。

书写与表达

  • 不同句式:他们成功地在音乐会上表演了曲目,并高兴地接受了观众的掌声。
  • 增强语言灵活性:他们在音乐会上精湛地演绎了曲目,观众的掌声是对他们努力的最好回报。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐会是一种文化活动,体现了社会对艺术的尊重和欣赏。
  • 习俗:在音乐会结束后,观众通常会鼓掌以示对表演者的赞赏。

英/日/德文翻译

  • 英文:They flawlessly performed the repertoire at the concert and happily accepted the applause from the audience.
  • 日文:彼らはコンサートで曲目を完璧に演奏し、観客の拍手を喜んで受け取った。
  • 德文:Sie haben das Repertoire im Konzert perfekt dargeboten und die Beifall der Zuschauer zufrieden angenommen.

翻译解读

  • 重点单词
    • flawlessly(英)/ 完璧に(日)/ perfekt(德):完美地
    • performed(英)/ 演奏し(日)/ dargeboten(德):表演
    • applause(英)/ 拍手(日)/ Beifall(德):掌声

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个成功的音乐会表演,强调了表演者的技艺和观众的反应。
  • 语境:音乐会是一种文化活动,表演者的成功和观众的赞赏是这种活动的核心元素。

相关成语

1. 【快心满志】 形容心满意足,事情的发展完全符合心意。同“快心遂意”。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

3. 【快心满志】 形容心满意足,事情的发展完全符合心意。同“快心遂意”。

4. 【掌声】 鼓掌的声音。

5. 【曲目】 剧本或歌曲目录。亦指歌曲和其他音乐作品等的名目。

6. 【演绎】 铺陈,推断,阐发汉儒解经,依经演绎; 演绎推理”的简称。

7. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

入品用荫 入品用荫 入品用荫 入品用荫 入品用荫 入品用荫 入品用荫 入品用荫 兢兢翼翼 兢兢翼翼

最新发布

精准推荐

包含荠的词语有哪些 悲观厌世 温惠 風字旁的字 寸字旁的字 屮字旁的字 包含帆的词语有哪些 王司敬民 欠字旁的字 桑荫不徙 贝字旁的字 俊哲 力小任重 想夫怜 包含配的成语 树欲静而风不停 里结尾的词语有哪些 还私 同生死,共患难

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词