时间: 2025-04-27 13:38:07
他总是急功近利,不愿意花时间去深入研究问题。
最后更新时间:2024-08-20 18:04:59
句子:“他总是急功近利,不愿意花时间去深入研究问题。”
主语:他
谓语:总是急功近利,不愿意花时间去深入研究问题
宾语:无直接宾语,但“深入研究问题”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
他:代词,指代某个男性。
总是:副词,表示经常性或*惯性的行为。
急功近利:成语,形容急于求成,贪图眼前利益。
不愿意:动词短语,表示不愿意做某事。
花时间:动词短语,表示投入时间。
深入研究:动词短语,表示深入细致地研究。
问题:名词,指需要解决的难题或疑问。
同义词:急功近利 → 急于求成、贪图小利
反义词:急功近利 → 深思熟虑、脚踏实地
英文翻译:He always seeks quick success and instant benefits, unwilling to spend time deeply researching issues.
日文翻译:彼はいつも短期間で成功を求め、目先の利益を追いかけていて、問題を深く研究する時間を割くことをいやがる。
德文翻译:Er sucht immer nach schnellem Erfolg und sofortigen Vorteilen und ist nicht bereit, Zeit in das tiefgreifende Untersuchen von Problemen zu investieren.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的批评语气,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。
上下文和语境分析:在不同语言和文化中,急功近利的评价可能有所不同,但普遍认为这种行为不利于长期发展和深入理解问题。