时间: 2025-07-29 03:17:04
制定这个教育计划时,我们考虑的是万世之计,希望对学生的未来有长远的影响。
最后更新时间:2024-08-08 01:10:30
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子在教育规划的背景下,强调了教育计划的长期性和重要性,希望对学生产生深远的影响。
句子在教育政策制定或教育计划讨论的场景中使用,表达了对教育计划深远影响的期望,语气正式且充满期待。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“万世之计”体现了中华文化中对长远规划的重视,与“百年大计,教育为本”等观念相呼应。
英文翻译: "When formulating this educational plan, we considered it a long-term strategy, hoping to have a lasting impact on students' futures."
日文翻译: 「この教育計画を策定する際、私たちは万世の計として考え、学生の未来に長期的な影響を与えることを望んでいます。」
德文翻译: "Bei der Ausarbeitung dieses Bildungsplans haben wir es als langfristige Strategie betrachtet und hoffen auf einen nachhaltigen Einfluss auf die Zukunft der Schüler."
在翻译过程中,保持了原句的正式语气和对长远影响的强调。不同语言的表达方式略有差异,但核心意义保持一致。
句子在教育政策或教育改革的讨论中使用,强调了教育计划的长期性和对学生未来的重要性。这种表达方式在教育领域中常见,体现了对教育深远影响的重视。
1. 【万世之计】 极长久的计划。
1. 【万世之计】 极长久的计划。
2. 【制定】 定出;拟订制定计划。
3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
4. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。
5. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。
6. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。
7. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。
8. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。
9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
10. 【长远】 时间很长(指未来的时间):~打算|眼前利益应该服从~利益。