字好书

时间: 2025-04-28 19:11:58

句子

他的演讲真是精彩,让听众一倡三叹,久久不能忘怀。

意思

最后更新时间:2024-08-07 09:46:45

语法结构分析

句子:“他的演讲真是精彩,让听众一倡三叹,久久不能忘怀。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“是”、“让”
  • 宾语:“精彩”、“听众”
  • 补语:“精彩”
  • 状语:“真是”、“久久”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他的演讲:指某人的演讲。
  • 真是:强调后面的形容词“精彩”。
  • 精彩:形容词,表示非常好,引人入胜。
  • :动词,表示使某人做某事。
  • 听众:名词,指听演讲的人。
  • 一倡三叹:成语,形容听众对演讲的反应非常热烈,一次鼓掌三次叹息。
  • 久久不能忘怀:形容感受深刻,长时间难以忘记。

语境理解

  • 句子描述了一个非常成功的演讲,听众对演讲的反应非常热烈,且印象深刻,长时间难以忘记。
  • 文化背景:在**文化中,演讲被视为一种重要的交流方式,精彩的演讲能够给人留下深刻的印象。

语用学研究

  • 使用场景:通常在评价或回顾一个演讲时使用。
  • 效果:强调演讲的精彩程度和听众的强烈反应。
  • 礼貌用语:句子本身是一种正面的评价,表达了对演讲者的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “听众对他的演讲一倡三叹,久久不能忘怀,真是精彩。”
    • “他的演讲如此精彩,以至于听众一倡三叹,久久不能忘怀。”

文化与*俗

  • 一倡三叹:这个成语源自**古代,形容听众对演讲或表演的极度赞赏。
  • 久久不能忘怀:强调记忆的持久性,与**文化中重视记忆和传承的价值观相符。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech was truly marvelous, eliciting cheers and sighs from the audience, leaving a lasting impression that they could not forget for a long time.
  • 日文翻译:彼のスピーチは本当に素晴らしく、聴衆は歓声とため息を交えて、長い間忘れられない印象を残しました。
  • 德文翻译:Seine Rede war wirklich großartig, sie erregte Beifall und Seufzer bei den Zuhörern und hinterließ einen bleibenden Eindruck, den sie lange nicht vergessen konnten.

翻译解读

  • 英文:强调演讲的精彩和听众的反应,以及留下的持久印象。
  • 日文:使用“素晴らしい”来表达“精彩”,并强调听众的反应和印象的持久性。
  • 德文:使用“großartig”来表达“精彩”,并描述听众的反应和印象的持久性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在对演讲的正面评价中,强调演讲的质量和听众的反应。
  • 语境可能包括演讲比赛、学术会议、公共演讲等场合。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及多语言翻译和解读。

相关成语

1. 【一倡三叹】 指一人歌唱,三人相和。后多用以形容音乐、诗文优美,富有余味,令人赞赏不己。倡,亦作“唱”。

相关词

1. 【一倡三叹】 指一人歌唱,三人相和。后多用以形容音乐、诗文优美,富有余味,令人赞赏不己。倡,亦作“唱”。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。

相关查询

一肚子 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿 一股劲儿

最新发布

精准推荐

三点水的字 能柔能刚 泪眼 卖结尾的成语 蠡酌管窥 包含郑的词语有哪些 志趣不凡 牛字旁的字 安安心心 断梗飘萍 街邮 高位重禄 虫字旁的字 棚籍 丨字旁的字 户字头的字 岿然不动 包结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词