字好书

时间: 2025-04-28 18:46:43

句子

她的解释总是不蔓不支,让人很容易理解。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:54:48

语法结构分析

句子:“她的解释总是不蔓不支,让人很容易理解。”

  • 主语:“她的解释”
  • 谓语:“总是”
  • 宾语:无直接宾语,但“让人很容易理解”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 状语:“总是”修饰谓语“不蔓不支”,表示一贯性。
  • 补语:“让人很容易理解”中的“很容易理解”是对“她的解释”的补充说明。

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 她的解释:指某人(她)给出的解释。
  • 总是:表示一贯性,强调这种解释的特点是持续不变的。
  • 不蔓不支:形容解释简洁明了,不拖泥带水,不支离破碎。
  • 让人很容易理解:表示这种解释易于被他人理解。

同义词

  • 不蔓不支:简洁明了、条理清晰、言简意赅。

反义词

  • 不蔓不支:冗长复杂、支离破碎、晦涩难懂。

语境分析

句子在特定情境中强调某人的解释方式总是简洁明了,易于理解。这种表达可能在教育、工作汇报、技术说明等场景中常见,强调信息的有效传递和理解。

语用学分析

在实际交流中,这种表达强调解释的清晰度和易懂性,有助于提高沟通效率。使用“不蔓不支”这样的表达,可以增强语言的生动性和形象性,使听者更容易接受和记住信息。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的解释简洁明了,总是让人一目了然。
  • 她总是能给出条理清晰的解释,让人容易理解。

文化与*俗

“不蔓不支”这个成语源自传统文化,强调说话或写作时要简洁有力,不拖泥带水。这种表达体现了对清晰沟通的重视,与文化中强调的“言简意赅”相契合。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her explanations are always concise and to the point, making them easy to understand.

重点单词

  • concise:简洁的
  • to the point:切中要害
  • making them easy to understand:使它们易于理解

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调解释的简洁性和易懂性。

上下文和语境分析:在英文语境中,“concise and to the point”同样强调信息的清晰和有效传递,适用于各种需要清晰表达的场合。

相关成语

1. 【不蔓不支】 蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水

相关词

1. 【不蔓不支】 蔓:藤蔓,引伸为蔓延。既不蔓延,也不分支。比喻说话或写文章简明扼要,不拖泥带水

2. 【容易】 做起来不费事; 轻率;草率;轻易; 犹言轻慢放肆; 疏忽;糊涂; 谓某种事物发展变化的进程快; 指发生某种变化的可能性大。

3. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

相关查询

一去不还 一去不还 一去不还 一去不还 一去不还 一厢情原 一厢情原 一厢情原 一厢情原 一厢情原

最新发布

精准推荐

见户 禁食 气断声吞 巾字旁的字 鼎鼎大名 戎马劻勷 建之底的字 黹字旁的字 奋臂大呼 革字旁的字 兵贵先声 惊魂摄魄 匡结尾的词语有哪些 雨字头的字 大匠不斫 方向舵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词