时间: 2025-04-29 04:47:51
在团队合作中,德薄才疏的人往往难以发挥重要作用。
最后更新时间:2024-08-20 09:40:09
句子:“在团队合作中,德*才疏的人往往难以发挥重要作用。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子在团队合作的情境中,强调品德和才能不足的人在团队中通常难以扮演重要角色。这反映了社会对团队成员品德和才能的期望。
句子在实际交流中可能用于评价或提醒某人在团队中的表现。语气的变化(如委婉或直接)会影响听者的感受和反应。
不同句式表达:
句子反映了社会对团队成员品德和才能的重视,这与许多文化中强调团队合作和个人贡献的价值观相符。
英文翻译:In team cooperation, people with shallow virtues and sparse talents often find it difficult to play a significant role.
日文翻译:チームワークにおいて、徳が*く才能が乏しい人は、しばしば重要な役割を果たすことが難しい。
德文翻译:In Teamarbeit finden Menschen mit dünnen Tugenden und spärlichen Talenten oft schwer, eine wichtige Rolle zu spielen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【德薄才疏】 薄:浅;疏:空虚。品行和才能都很差。常作谦辞。
1. 【作用】 对事物产生影响作用┝Γ外界事物作用于人的感觉器官,从而产生印象; 对事物产生的影响、效果副作用|消极作用|带头作用; 用心,用意他的话是有作用的。
2. 【发挥】 把内在的性质或能力表现出来:~积极性|~模范作用|~技术水平|~炮兵的威力;把意思或道理充分表达出来:~题意|借题~。
3. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。
4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
5. 【往往】 常常; 处处。
6. 【德薄才疏】 薄:浅;疏:空虚。品行和才能都很差。常作谦辞。
7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。
8. 【难以】 不能﹔不易。