字好书

时间: 2025-04-27 15:35:53

句子

那个山村的冬天,刺骨悬梁,生活十分艰苦。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:42:18

语法结构分析

句子:“那个山村的冬天,刺骨悬梁,生活十分艰苦。”

  • 主语:“那个山村的冬天”
  • 谓语:“刺骨悬梁”和“生活十分艰苦”
  • 宾语:无明确宾语,但“刺骨悬梁”和“生活十分艰苦”可以视为谓语的补充描述。

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇分析

  • 那个:指示代词,用于指代特定的事物。
  • 山村:名词,指偏远的农村地区。
  • 冬天:名词,指一年中的寒冷季节。
  • 刺骨:形容词,形容非常寒冷。
  • 悬梁:名词短语,原指悬挂在梁上的物品,此处可能比喻寒冷的程度。
  • 生活:名词,指日常的生存状态。
  • 十分:副词,表示程度非常高。
  • 艰苦:形容词,形容生活条件困难。

语境分析

句子描述了一个偏远山村的冬天,强调了寒冷和生活条件的艰苦。这种描述可能反映了作者对农村生活条件的关注,或者是对特定地区生活环境的描绘。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或讨论农村地区的生活条件,尤其是在冬季。这种描述可能带有同情或关注的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在那个山村的冬天,寒冷刺骨,生活条件极为艰苦。”
  • “冬季的那个山村,寒冷至极,居民生活十分艰难。”

文化与*俗

句子中“刺骨悬梁”可能蕴含了农村冬季的寒冷和文化背景。在文化中,冬季常常与寒冷和艰苦的生活条件联系在一起。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The winter in that mountain village is bone-chilling, with life being extremely hard."
  • 日文:"あの山里の冬は、骨身に染みる寒さで、生活は非常に厳しい。"
  • 德文:"Der Winter in diesem Bergdorf ist knochenkalt, und das Leben ist sehr hart."

翻译解读

  • 重点单词
    • bone-chilling (英) / 骨身に染みる (日) / knochenkalt (德):形容非常寒冷。
    • extremely hard (英) / 非常に厳しい (日) / sehr hart (德):形容生活条件非常困难。

上下文和语境分析

句子可能在讨论农村地区的生活条件,尤其是在冬季。这种描述可能用于新闻报道、社会研究或个人经历的分享。

相关成语

1. 【刺骨悬梁】 悬梁:以绳子系头挂在屋梁上。形容刻苦学习。

相关词

1. 【冬天】 冬季。

2. 【刺骨悬梁】 悬梁:以绳子系头挂在屋梁上。形容刻苦学习。

3. 【十分】 很:~满意|~过意不去

4. 【山村】 山野间的村落。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【艰苦】 艰难困苦~奋斗 ㄧ环境~ㄧ~的岁月 ㄧ~的工作。

相关查询

冰壶玉衡 冰壶玉衡 冰壶玉衡 冰壶玉衡 冰壶玉衡 冰壶玉衡 冰壶玉衡 冰壸秋月 冰壸秋月 冰壸秋月

最新发布

精准推荐

贫苦 网梭 余枿 皿字底的字 黍字旁的字 邑字旁的字 疋字旁的字 及结尾的成语 憆开头的词语有哪些 心殒胆破 洞幽烛微 义结金兰 进道若踡 污溅 铅母 包含懒的词语有哪些 养虎遗患 户字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词