时间: 2025-04-29 11:01:05
在演讲中,她的情见乎言,深深打动了每一位听众。
最后更新时间:2024-08-20 23:48:27
句子:“在演讲中,她的情见乎言,深深打动了每一位听众。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了在演讲的情境中,演讲者的情感通过言语表达出来,并且这种表达深深地感动了在场的每一位听众。这可能是在一个正式的演讲场合,如学术会议、公共演讲等。
句子在实际交流中用于描述演讲者的情感表达效果,强调了演讲者的情感力量和听众的共鸣。这种表达通常用于赞扬演讲者的演讲技巧和情感传递能力。
不同句式表达:
句子中的“情见乎言”体现了文化中重视情感表达和人际交流的特点。在传统文化中,情感的表达往往被视为一种艺术,能够通过言语传递情感被认为是一种高超的沟通技巧。
英文翻译:In her speech, her emotions were eloquently expressed, deeply touching every listener.
日文翻译:彼女のスピーチで、彼女の感情は言葉によって巧みに表現され、聴衆のひとりひとりを深く感動させました。
德文翻译:In ihrer Rede drückte sie ihre Gefühle ausdrucksstark aus und berührte jeden Zuhörer tief.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: