时间: 2025-04-30 00:01:23
由于家里开销太大,爸爸的工资经常入不支出。
最后更新时间:2024-08-11 07:12:15
句子:“由于家里开销太大,爸爸的工资经常入不支出。”
时态:一般现在时,表示经常性的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个家庭经济状况不佳的情况,由于家庭开销过大,导致父亲的工资不足以支付这些开销。这种情况下,家庭可能面临经济压力,需要采取措施来改善财务状况。
在实际交流中,这句话可能用于讨论家庭财务问题,表达对家庭经济状况的担忧。语气可能是担忧或无奈的。
不同句式表达:
在**文化中,家庭经济状况是一个敏感且重要的话题。这句话反映了家庭成员对经济压力的共同感受,可能需要通过节约或增加收入来改善状况。
英文翻译:Due to the high household expenses, my father's salary often falls short of covering them.
日文翻译:家計の支出が多すぎるため、父の給料はよく足りなくなります。
德文翻译:Aufgrund der hohen Haushaltskosten reicht mein Vater oft nicht aus, um sie zu decken.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【入不支出】 收入不够支出。