字好书

时间: 2025-04-30 12:42:53

句子

他的回答冷如霜雪,没有一丝温暖。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:12:17

1. 语法结构分析

句子“他的回答冷如霜雪,没有一丝温暖。”是一个陈述句,描述了一个人的回答给人的感觉。

  • 主语:“他的回答”
  • 谓语:“冷如霜雪”和“没有一丝温暖”
  • 宾语:无明确宾语,但“冷如霜雪”和“没有一丝温暖”是对“他的回答”的描述。

时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他的回答:指某人的回应或答复。
  • 冷如霜雪:形容词短语,比喻回答给人的感觉非常冷淡、无情。
  • 没有一丝温暖:否定词短语,强调回答中没有任何温暖或友好的成分。

同义词

  • 冷如霜雪:冷若冰霜、冷漠无情
  • 没有一丝温暖:毫无温情、冷酷无情

反义词

  • 冷如霜雪:热情如火、温暖如春
  • 没有一丝温暖:充满温情、热情洋溢

3. 语境理解

这个句子可能在描述某人在特定情境下的回答,如在争论、谈判或交流中,某人的回答显得非常冷淡和无情,没有考虑到对方的感受或情境的需要。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或表达不满。它传达了一种负面情绪,表明说话者对对方的回答感到失望或不满。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的回答冷若冰霜,毫无温情。
  • 他的回应冷漠无情,没有一丝温暖。
  • 他的答复冷如霜雪,缺乏温情。

. 文化与

文化意义

  • “冷如霜雪”是**文化中常用的比喻,用来形容人的态度或行为非常冷淡。
  • “没有一丝温暖”强调了缺乏人情味或关怀。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • His response was as cold as frost and snow, devoid of any warmth.

重点单词

  • response: 回答
  • cold: 冷
  • frost and snow: 霜雪
  • devoid of: 缺乏
  • warmth: 温暖

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和情感色彩,准确传达了“冷如霜雪”和“没有一丝温暖”的含义。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这样的句子同样用于表达对某人回答的不满或批评,强调回答的冷淡和无情。

相关成语

1. 【冷如霜雪】 冷得象霜雪一样。比喻待人接物毫无感情,象霜雪一样冷。也比喻态度严正,不可接近。

相关词

1. 【一丝】 一根蚕丝。常喻微少或极细之物; 指一点。

2. 【冷如霜雪】 冷得象霜雪一样。比喻待人接物毫无感情,象霜雪一样冷。也比喻态度严正,不可接近。

3. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

相关查询

病僧劝患僧 病僧劝患僧 病僧劝患僧 病僧劝患僧 病僧劝患僧 病僧劝患僧 病僧劝患僧 病僧劝患僧 病从口入,祸从口出 病从口入,祸从口出

最新发布

精准推荐

車字旁的字 践墨随敌 失结尾的成语 还如 祅开头的词语有哪些 幾字旁的字 逐亡鹿 困乏 互结尾的词语有哪些 邮马 知心可腹 包含丝的成语 屮字旁的字 肀字旁的字 遵道秉义 似懂非懂 鼻字旁的字 似醉如痴 曹雪芹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词