时间: 2025-06-14 03:30:58
小明家里条件不好,他因陋就寡,只穿简单的衣服上学。
最后更新时间:2024-08-15 07:01:27
句子:“小明家里条件不好,他因陋就寡,只穿简单的衣服上学。”
主语:小明
谓语:家里条件不好,因陋就寡,只穿简单的衣服上学
宾语:无明显宾语,但“简单的衣服”可以视为间接宾语
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
小明:人名,指代一个具体的人
家里条件不好:描述家庭经济状况不佳
因陋就寡:成语,意思是因条件简陋而将就,不求奢华
只穿简单的衣服:描述穿着朴素
上学:指去学校接受教育
同义词:因陋就寡 → 将就、凑合
反义词:因陋就寡 → 讲究、奢华
英文翻译:Xiao Ming's family is not well-off, so he makes do with simple clothes for school.
日文翻译:小明の家族は裕福ではないので、彼はシンプルな服を着て学校に行きます。
德文翻译:Xiao Mings Familie ist nicht wohlhabend, daher begnügt er sich mit einfacher Kleidung für die Schule.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即小明因为家庭经济条件不佳,所以穿着简朴去上学。
1. 【因陋就寡】 指满足于简陋苟且,不求改进。