字好书

时间: 2025-07-31 23:49:04

句子

每当想起那段凄风苦雨的日子,她总是感慨万千。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:36:51

语法结构分析

句子:“每当想起那段凄风苦雨的日子,她总是感慨万千。”

  • 主语:她
  • 谓语:感慨
  • 宾语:万千(表示感慨的程度)
  • 状语:每当想起那段凄风苦雨的日子(表示时间和条件)

句子为陈述句,使用了一般现在时态。

词汇分析

  • 每当:表示每次或任何时候。
  • 想起:回忆或记起。
  • 凄风苦雨:形容环境恶劣,比喻艰难困苦的境遇。
  • 日子:指一段时间。
  • 总是:表示一贯如此。
  • 感慨:因感触而产生的情绪。
  • 万千:形容数量多或程度深。

语境分析

句子描述了一个女性在回忆过去艰难时期时的情感反应。这里的“凄风苦雨”不仅描述了天气的恶劣,更隐喻了那段时间生活的艰难和困苦。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对过去艰难时期的感慨和反思。使用“感慨万千”表达了深重的情感和复杂的思绪。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她每次回忆起那段艰难的日子,都会感到无比的感慨。
  • 那段充满挑战的时光,每每让她心生感慨。

文化与*俗

“凄风苦雨”是一个典型的汉语成语,用来形容艰难困苦的环境或生活状态。这个成语反映了**文化中对自然现象的象征性使用。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever she thinks of those days of hardship, she is always filled with deep emotions.
  • 日文:あの苦難の日々を思い出すたびに、彼女はいつも深い感慨にふける。
  • 德文:Immer wenn sie an diese schweren Zeiten denkt, ist sie immer von tiefen Gefühlen erfüllt.

翻译解读

在翻译中,“凄风苦雨”被翻译为“days of hardship”(英文)、“苦難の日々”(日文)和“schweren Zeiten”(德文),都准确地传达了原句中艰难困苦的含义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述个人经历或历史**的文本中,用以表达对过去艰难时期的深刻记忆和情感反应。在不同的文化和社会背景中,类似的表达可能会有不同的情感色彩和解读。

相关成语

1. 【凄风苦雨】 凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

2. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

相关词

1. 【凄风苦雨】 凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

2. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

3. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

相关查询

一败 一败 一负 一负 一负 一负 一负 一负 一负 一负

最新发布

精准推荐

七尺 恶言厉色 臼字旁的字 舍结尾的成语 三撇旁的字 阴坡 兀字旁的字 收去 包含骑的成语 济窍飘风 炫石为玉 暑气 丶字旁的字 羽字旁的字 词章 一草一木 宿开头的词语有哪些 色结尾的成语 攀辕扣马

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词