时间: 2025-04-28 09:41:04
在职场晋升的道路上,同事们为了更高的职位和薪水,常常争名夺利。
最后更新时间:2024-08-09 23:08:00
句子:“在职场晋升的道路上,同事们为了更高的职位和薪水,常常争名夺利。”
时态:现在时,表示当前的*惯或常态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了职场中的一种普遍现象,即同事们为了个人职业发展和经济利益而进行的竞争。这种竞争可能涉及工作表现、人际关系等多方面。
句子在实际交流中可能用于描述职场竞争的现状,或者提醒人们注意职场竞争的激烈性。语气可能是中性的,也可能是批评或警示的。
不同句式表达:
句子反映了职场文化中的一种现象,即竞争和追求个人利益。在不同的文化和社会*俗中,对这种行为的看法和评价可能有所不同。
英文翻译: "On the path to career advancement, colleagues often compete for higher positions and salaries."
日文翻译: 「キャリアアップの道では、同僚たちはよくより高い地位と給料を求めて競争します。」
德文翻译: "Auf dem Weg zur Karriereerweiterung konkurrieren Kollegen oft um höhere Positionen und Gehälter."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【争名夺利】 争夺名位和利益。