时间: 2025-04-27 01:19:13
在职场中,德才兼备的员工往往能获得更多的晋升机会。
最后更新时间:2024-08-20 09:33:38
句子:“在职场中,德才兼备的员工往往能获得更多的晋升机会。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子强调了在职场中,具备良好道德品质和专业能力的员工更容易获得晋升机会。这反映了现代职场对员工综合素质的重视。
句子在实际交流中常用于鼓励员工提升自身素质,也用于评价一个员工的综合能力。礼貌用语和隐含意义在于强调德才兼备的重要性。
不同句式表达:
句子反映了东方文化中对“德才兼备”的重视,强调了道德和能力并重的价值观。
英文翻译:In the workplace, employees with both moral integrity and professional competence often have more opportunities for promotion.
日文翻译:職場では、徳と才能を兼ね備えた従業員は、より多くの昇進の機会を得ることが多い。
德文翻译:Im Berufsleben haben Mitarbeiter mit moralischer Integrität und fachlicher Kompetenz oft mehr Chancen auf Beförderung.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【德才兼备】 德:品德;才:才能;备:具备。既有好的思想品质,又有工作的才干和能力。