字好书

时间: 2025-04-27 17:21:59

句子

小明在玩解谜游戏时,最后一步终于让“图穷匕首见”,谜底揭晓了。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:11:41

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:玩、让、揭晓
  3. 宾语:解谜游戏、谜底
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. :动词,表示进行某种娱乐活动。
  3. 解谜游戏:名词短语,指一种需要解决谜题的游戏。
  4. 最后一步:名词短语,表示过程中的最后阶段。
  5. 终于:副词,表示经过一段时间或努力后达到某个结果。 *. :动词,这里表示导致某种结果。
  6. 图穷匕首见:成语,比喻事情到了最后关头,真相或本质显露出来。
  7. 谜底:名词,指谜题的答案。
  8. 揭晓:动词,表示公布答案或结果。

语境理解

  • 特定情境:小明在玩解谜游戏,经过一系列步骤后,最终揭晓了谜底。
  • 文化背景:成语“图穷匕首见”源自**古代历史,常用于比喻事情的真相或本质在最后时刻显露。

语用学研究

  • 使用场景:描述一个人在游戏中的经历,强调最终结果的揭晓。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:强调经过努力和坚持,最终获得成功。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在玩解谜游戏时,经过一系列步骤,最终谜底揭晓了。
    • 在解谜游戏中,小明终于让谜底揭晓了。
    • 小明在解谜游戏的最后一步,让谜底显露出来。

文化与*俗

  • 成语来源:“图穷匕首见”出自《战国策·齐策四》,讲述荆轲刺秦王的故事。
  • 文化意义:强调事情发展到一定阶段,真相或本质会显露。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When Xiao Ming was playing a puzzle game, he finally revealed the answer in the last step, making "the dagger appear as the map ends."
  • 日文翻译:小明がパズルゲームをしているとき、最後のステップで「地図が尽きて短刀が現れる」ように、謎の答えが明らかになった。
  • 德文翻译:Als Xiao Ming ein Rätselspiel spielte, enthüllte er schließlich im letzten Schritt die Antwort, indem "das Dolch sichtbar wird, wenn die Karte zu Ende ist."

翻译解读

  • 重点单词
    • reveal (英) / 明らかにする (日) / enthüllen (德):揭晓
    • puzzle game (英) / パズルゲーム (日) / Rätselspiel (德):解谜游戏
    • finally (英) / 最後に (日) / schließlich (德):终于

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小明在解谜游戏中的经历,强调了最终谜底的揭晓。
  • 语境:适用于描述游戏、谜题解决或任何需要揭示真相的场景。

相关成语

1. 【图穷匕首见】 图:地图;穷:尽;见:现。比喻事情发展到最后,真相或本意显露了出来。

相关词

1. 【图穷匕首见】 图:地图;穷:尽;见:现。比喻事情发展到最后,真相或本意显露了出来。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【揭晓】 公布(事情的结果):录取名单还没有~|乒乓球赛的结果已经~。

4. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【谜底】 谜语的答案;比喻事情的真相:揭开~,真相大白

相关查询

一枝桂 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖 一枝之栖

最新发布

精准推荐

情随事迁 巳字旁的字 绝品 头结尾的词语有哪些 拃挣 包含愁的成语 清交素友 疋字旁的字 掂梢折本 分茅裂土 旁系亲属 儿字旁的字 幺字旁的字 五元 裔结尾的词语有哪些 蓝结尾的词语有哪些 纪结尾的词语有哪些 蒙混过关 羽字旁的字 杂变

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词