字好书

时间: 2025-04-28 04:23:09

句子

她对名牌包包情有独钟,每次逛街都会千金一掷,买下最新款的包包。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:44:38

语法结构分析

句子:“她对名牌包包情有独钟,每次逛街都会千金一掷,买下最新款的包包。”

  • 主语:她
  • 谓语:情有独钟、逛街、买下
  • 宾语:名牌包包、最新款的包包
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 情有独钟:表示对某物特别喜爱或偏好。
  • 逛街:外出购物或散步。
  • 千金一掷:形容花钱非常大方,不计成本。
  • 买下:购买并拥有。

语境理解

  • 句子描述了一个对名牌包包有特别偏好的人,每次逛街都会毫不犹豫地购买最新款的包包。
  • 这种行为可能反映了个人对时尚和品牌的追求,以及经济上的宽裕。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的消费*惯或品味。
  • 隐含意义可能是对这种消费行为的评价,可能是正面的(如赞赏其品味)或负面的(如批评其奢侈)。

书写与表达

  • 可以改写为:“她对名牌包包有着特别的喜爱,每次外出购物都会毫不犹豫地购买最新款式。”

文化与*俗

  • 名牌包包在现代社会中常被视为身份和品味的象征。
  • “千金一掷”这个成语反映了**人对金钱和消费的传统观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:She has a special fondness for luxury handbags, and every time she goes shopping, she spends money without hesitation, buying the latest designs.
  • 日文:彼女は高級バッグが大好きで、買い物に出かけるたびに思い切ってお金を使い、最新のデザインを購入します。
  • 德文:Sie hat eine besondere Vorliebe für Luxushandtaschen und wirft jedes Mal, wenn sie einkauft, ihr Geld ohne zu zögern aus, um die neuesten Modelle zu kaufen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语境和情感色彩。
  • 日文翻译使用了“思い切って”来表达“千金一掷”的意味。
  • 德文翻译中的“ohne zu zögern”对应了“毫不犹豫”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个时尚爱好者的消费行为,或者在讨论奢侈品消费的社会现象。
  • 语境可能涉及个人品味、经济状况和社会价值观。

相关成语

1. 【千金一掷】 赌徒以千金为一注投掷。形容生活奢侈,用钱没有节制。

2. 【情有独钟】 钟:汇聚,专注。对某一事物特别喜欢。

相关词

1. 【千金一掷】 赌徒以千金为一注投掷。形容生活奢侈,用钱没有节制。

2. 【名牌】 (~儿)出名的牌子:~货|~商品|~大学;写着人名的牌子;标明物品名称等的牌子:席位摆放着代表们的~。

3. 【情有独钟】 钟:汇聚,专注。对某一事物特别喜欢。

相关查询

余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余音绕梁,三日不绝 余烬复燃 余烬复燃

最新发布

精准推荐

衣衫蓝缕 污浊 箧簏 荒烟蔓草 提手旁的字 缶字旁的字 慧心妙舌 调级 畜开头的词语有哪些 香字旁的字 黹字旁的字 包含出的成语 日征月迈 岚开头的词语有哪些 工字旁的字 包含锯的词语有哪些 六合时邕 滔滔不绝 曲衍

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词