字好书

时间: 2025-04-30 06:42:51

句子

张阿姨是个热心肠,经常帮助左邻右里的老人。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:54:59

语法结构分析

句子“张阿姨是个热心肠,经常帮助左邻右里的老人。”是一个典型的陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:张阿姨
  • 谓语:是、帮助
  • 宾语:热心肠、老人
  • 状语:经常

句子的时态为一般现在时,表示经常性的行为或状态。

词汇学*

  • 张阿姨:指代一个姓张的女性长辈。
  • 热心肠:形容一个人热心、乐于助人的性格特点。
  • 经常:表示行为发生的频率高。
  • 左邻右里:指周围的邻居。
  • 老人:指年长的人。

语境理解

句子描述了张阿姨的性格特点和她对社区老人的帮助行为。在特定的情境中,这句话可能用于赞扬张阿姨的善举,或者在讨论社区互助文化时提及。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于以下场景:

  • 在社区会议上表扬张阿姨的贡献。
  • 在日常对话中提及张阿姨的好人好事。
  • 在讨论社区互助文化时作为一个例子。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 张阿姨经常帮助周围的老人,因为她是个热心肠。
  • 因为张阿姨是个热心肠,她经常帮助左邻右里的老人。

文化与*俗

句子中“热心肠”体现了中华文化中对乐于助人、邻里互助的价值观的推崇。在**传统文化中,邻里之间的互助被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Aunt Zhang is a warm-hearted person who often helps the elderly in her neighborhood.
  • 日文翻译:張おばさんは熱心な人で、近所の高齢者をよく助けています。
  • 德文翻译:Tante Zhang ist eine herzliche Person, die häufig die älteren Nachbarn unterstützt.

翻译解读

  • 英文:使用了“warm-hearted”来对应“热心肠”,“neighborhood”对应“左邻右里”。
  • 日文:使用了“熱心な”来对应“热心肠”,“近所の”对应“左邻右里”。
  • 德文:使用了“herzliche”来对应“热心肠”,“Nachbarn”对应“左邻右里”。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“热心肠”和“左邻右里”的表达可能有所不同,但核心意义是相通的,即强调一个人的热心和社区互助的精神。

相关成语

1. 【左邻右里】 泛指邻居。

2. 【热心肠】 指对人热情、乐于替别人办事。

相关词

1. 【左邻右里】 泛指邻居。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【热心肠】 指对人热情、乐于替别人办事。

4. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

5. 【阿姨】 〈方〉母亲的姐妹; 称呼跟母亲辈分相同、年纪差不多的妇女王~ㄧ售票员~; 对保育员或保姆的称呼。

相关查询

出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神 出鬼入神

最新发布

精准推荐

改头换面 包含珍的成语 斤字旁的字 胡说乱道 牛字旁的字 侥傒 齿字旁的字 寸字旁的字 包含昕的词语有哪些 百万雄兵 苗嗣 馬字旁的字 介绍人 四弼 心到神知 从长商议 明昏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词