时间: 2025-04-29 02:32:58
警察经常需要处理市井之徒引发的各类纠纷。
最后更新时间:2024-08-19 17:14:59
句子:“警察经常需要处理市井之徒引发的各类纠纷。”
时态:一般现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态,警察是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了警察日常工作中的一部分,即处理由市井之徒引起的各种纠纷。这反映了警察在维护社会秩序和公共安全中的重要作用。
句子在实际交流中可能用于描述警察的工作内容,或者强调警察在社会管理中的角色。语气的变化可能会影响听者对警察工作的看法,例如,如果语气带有批评意味,可能暗示警察处理纠纷的效率或方式存在问题。
不同句式表达:
文化意义:
相关成语:
英文翻译:Police often need to deal with various disputes caused by troublemakers.
日文翻译:警察はよく路上の不良が引き起こす様々な紛争を処理する必要があります。
德文翻译:Die Polizei muss häufig verschiedene Streitigkeiten bewältigen, die von Straßenräubern verursacht werden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【市井之徒】 徒:人(含贬义)。旧指做买卖的人或街道上没有受过教育的人。
1. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
2. 【市井之徒】 徒:人(含贬义)。旧指做买卖的人或街道上没有受过教育的人。
3. 【引发】 指出殡; 犹启发。
4. 【纠纷】 争执的事情:调解~。
5. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
6. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。