时间: 2025-04-27 23:58:27
面对证据,他仍然指皁为白,试图混淆视听。
最后更新时间:2024-08-21 23:29:39
句子:“面对证据,他仍然指皁为白,试图混淆视听。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一种情况,即某人在面对确凿证据时,仍然试图否认事实或误导他人。这种行为通常在法律、政治或道德辩论中出现,表明某人不诚实或不正直。
使用场景:法庭辩论、政治演讲、公共讨论等。 效果:可能引起听众的怀疑、不满或愤怒。 礼貌用语:通常不涉及,因为这是一种负面描述。 隐含意义:暗示说话者对被描述者的行为持批评态度。
不同句式:
成语:指皁为白(颠倒黑白) 典故:可能源自古代对是非观念的讨论,强调诚实和正直的重要性。 历史背景:在**传统文化中,诚实和正直被视为重要的道德品质。
英文翻译:Facing the evidence, he still insists on calling black white, trying to confuse the public. 日文翻译:証拠に直面しても、彼は依然として黒を白と言い張り、視聴者を混乱させようとしている。 德文翻译:Angesichts des Beweises besteht er immer noch darauf, Schwarz als Weiß zu bezeichnen, und versucht, die Öffentlichkeit zu verwirren.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: