字好书

时间: 2025-04-30 12:35:32

句子

冬天的早晨,窗外的世界冷如霜雪,一片银白。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:12:21

语法结构分析

句子:“冬天的早晨,窗外的世界冷如霜雪,一片银白。”

  • 主语:“窗外的世界”
  • 谓语:“冷如霜雪”
  • 宾语:无直接宾语,但“一片银白”可以视为对“窗外的世界”的补充描述。
  • 时态:一般现在时,描述当前状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学*

  • 冬天的早晨:表示特定的时间段,强调季节和时间。
  • 窗外:指窗户的外部,这里用作定语修饰“世界”。
  • 世界:这里指窗外的景象或环境。
  • 冷如霜雪:形容词短语,比喻寒冷的程度。
  • 一片银白:名词短语,形容景象的颜色和状态。

语境理解

  • 句子描述了一个冬天的早晨,窗外的景象非常寒冷且覆盖着雪,呈现出银白色。这种描述可能出现在文学作品中,用来营造寒冷、宁静或美丽的氛围。
  • 文化背景中,冬天和雪常常与纯洁、静谧和节日(如圣诞节)相关联。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述天气、环境或心情。
  • 隐含意义可能是对寒冷、宁静或美丽的欣赏。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“在冬日的清晨,窗外展现出一幅银白色的霜雪世界。”

文化与*俗

  • 冬天和雪在**文化中有时与春节和冬至等节日相关。
  • 成语“银装素裹”可以与此句相关,形容雪后的景象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the winter morning, the world outside the window is as cold as frost and snow, a silvery white expanse."
  • 日文翻译:"冬の朝、窓の外の世界は霜雪のように冷たく、一面銀白色である。"
  • 德文翻译:"An einem Wintermorgen ist die Welt außerhalb des Fensters so kalt wie Frost und Schnee, ein silberweißes Meer."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和描述,使用了“as cold as frost and snow”来表达寒冷的程度。
  • 日文翻译使用了“霜雪のように冷たく”来表达同样的寒冷感。
  • 德文翻译中的“so kalt wie Frost und Schnee”也准确传达了寒冷的意象。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个冬天的早晨,窗外的景象给人以寒冷和美丽的感受。
  • 在文学作品中,这样的描述可能用来衬托人物的心情或故事的氛围。

相关成语

1. 【冷如霜雪】 冷得象霜雪一样。比喻待人接物毫无感情,象霜雪一样冷。也比喻态度严正,不可接近。

相关词

1. 【一片】 数量词。用于平而薄的东西; 数量词。用于地面﹑水面; 数量词。用于呈片状或连接成片的景物; 数量词。用于弥漫散布的景色﹑气象; 数量词。用于集聚在一起的声音; 数量词。用于人的心情﹑心地﹑心意; 数量词。用于文字﹑语言; 整片;整体。

2. 【冬天】 冬季。

3. 【冷如霜雪】 冷得象霜雪一样。比喻待人接物毫无感情,象霜雪一样冷。也比喻态度严正,不可接近。

4. 【早晨】 指从天将亮到八﹑九点钟的一段时间; 指上午。

5. 【银白】 白中略带银光的颜色。

相关查询

假名托姓 假名托姓 假名托姓 假名托姓 假名托姓 假力于人 假力于人 假力于人 假力于人 假力于人

最新发布

精准推荐

飠字旁的字 褭褭婷婷 反文旁的字 瓜字旁的字 色字旁的字 咫尺天颜 闷闷不乐 忿忿不平 巛字旁的字 杨朱泣歧 狎猎 面有难色 笔头生花 包含赏的词语有哪些 包含扬的词语有哪些 反攻 枣实

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词