时间: 2025-04-26 03:48:24
他们在崇山峻岭中建立了一个生态保护区,保护珍稀动植物。
最后更新时间:2024-08-19 14:39:54
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个积极的环保行动,强调了保护自然环境和生物多样性的重要性。在特定的情境中,这可能是在讨论环境保护政策、生态旅游或生物学研究。
句子在实际交流中可能用于宣传、教育或政策介绍。它传达了一种积极的社会责任感和对自然环境的尊重。
不同句式表达:
句子体现了对自然环境的尊重和保护,这在许多文化中都是重要的价值观。在**文化中,“天人合一”的哲学思想强调人与自然的和谐共处。
英文翻译:They have established an ecological reserve in the rugged mountains to protect rare and endangered species.
日文翻译:彼らは険しい山々の中に生態保護区を設立し、希少動植物を保護しています。
德文翻译:Sie haben ein Ökoschutzgebiet in den rauen Bergen errichtet, um seltene und bedrohte Arten zu schützen.
重点单词:
上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的意思,强调了保护区的地理位置和保护对象的重要性。在不同语言中,这些概念都有相应的表达,确保了信息的准确传递。