字好书

时间: 2025-04-29 15:50:33

句子

因为一次公开的谎言被揭穿,他的信誉体面扫地。

意思

最后更新时间:2024-08-10 19:52:55

语法结构分析

  1. 主语:“他的信誉体面”
  2. 谓语:“扫地”
  3. 状语:“因为一次公开的谎言被揭穿”

句子是一个复合句,包含一个原因状语从句“因为一次公开的谎言被揭穿”,主句是“他的信誉体面扫地”。时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  1. 因为:表示原因,常用连词。
  2. 一次:表示数量,指一次**。
  3. 公开的:形容词,表示在公众面前或可被公众知晓的。
  4. 谎言:名词,指不真实的陈述。
  5. 被揭穿:被动语态,表示谎言被发现。 *. 信誉:名词,指个人或组织的信用和声誉。
  6. 体面:形容词,指有尊严、得体。
  7. 扫地:动词,原意指打扫地面,这里比喻声誉或地位完全丧失。

语境理解

句子描述了一个人因为一次在公众面前的谎言被揭穿,导致其信誉和尊严完全丧失的情况。这种情境在社会生活中是相当严重的,因为它涉及到个人的诚信和道德问题。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子通常用于批评或评价某人的行为。它传达了一种强烈的负面评价,暗示说话者对被揭穿谎言的人持有严厉的批评态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于一次公开的谎言被揭露,他失去了所有的信誉和尊严。
  • 他的信誉和尊严在一次公开的谎言揭穿后荡然无存。

文化与*俗

在**文化中,诚信被视为非常重要的品质。因此,谎言被揭穿通常会导致严重的社会后果,如信誉丧失。这与西方文化中对诚信的重视相似。

英/日/德文翻译

英文翻译:His reputation and dignity were completely ruined after a public lie was exposed.

日文翻译:公の嘘が暴露された後、彼の評判と体面は完全に失われた。

德文翻译:Sein Ruf und sein Ansehen wurden vollständig ruiniert, nachdem eine öffentliche Lüge aufgedeckt wurde.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即因为一次公开的谎言被揭穿,导致个人信誉和尊严的丧失。每种语言都有其特定的表达方式,但都传达了相同的社会评价和道德判断。

上下文和语境分析

在更广泛的上下文中,这样的句子可能出现在新闻报道、个人博客、社交媒体评论等场合。它反映了社会对诚信的重视以及对不诚实行为的严厉批评。

相关成语

1. 【体面扫地】 体面:面子。比喻面子丢尽了。

相关词

1. 【体面扫地】 体面:面子。比喻面子丢尽了。

2. 【信誉】 信用和名誉:~卓著。

3. 【公开】 不加隐蔽;面对大家(跟‘秘密’相对)~活动; 使秘密的成为公开的这件事暂时不能~。

4. 【揭穿】 揭露;揭破:~阴谋|~谎言|假面具被~了。

5. 【谎言】 谎话戮穿~。

相关查询

流血成渠 流血成渠 流血成渠 流血成渠 流血成渠 流血成渠 流血浮尸 流血浮尸 流血浮尸 流血浮尸

最新发布

精准推荐

馬字旁的字 坏血病 奸侠 尸字头的字 糹字旁的字 五花爨弄 硕果独存 风吹雨打 将废姑兴 重峦叠巘 居宇 盟结尾的词语有哪些 八面威风 同字框的字 甩开头的词语有哪些 来索 王字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词