时间: 2025-04-28 04:23:33
她穿着那件大号的外套,显得如不胜衣,但依然优雅。
最后更新时间:2024-08-16 04:49:58
句子描述了一个女性穿着一件不合身的大号外套,尽管如此,她依然保持着优雅的姿态。这可能是在特定的社交场合或日常生活中,强调了她的内在气质和外在形象的对比。
句子可能在赞美某人的内在品质,即使在不利的外在条件下也能保持优雅。这种表达在社交场合中可能用来称赞某人的风度和气质。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
如不胜衣这个成语在文化中常用来形容衣物不合身,这里用来强调外套的尺寸与她的身材不匹配。优雅在文化中通常被视为一种美德,尤其是在社交场合中。
英文翻译:She wore that oversized coat, looking as if it were too much for her, yet she remained elegant.
日文翻译:彼女はその大きすぎるコートを着て、着こなしが難しそうだったが、それでも優雅でした。
德文翻译:Sie trug diesen zu großen Mantel, sah aus, als wäre er zu viel für sie, aber dennoch blieb sie elegant.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述一个女性穿着不合身的外套,但依然保持优雅。每种语言都有其独特的表达方式,但都能传达相同的信息。
句子可能在描述一个特定的场合,如聚会、工作场合或日常生活中的一个瞬间。语境可能包括她的个人风格、社交地位或她所处的环境。这种描述可能在强调她的内在品质,即使在不利的外在条件下也能保持优雅。
1. 【如不胜衣】 胜:能承受,能承担。身体不能承受衣服的重量。形容身体瘦弱。也形容谦退的样子。