字好书

时间: 2025-04-29 10:02:49

句子

这位律师在法庭上侃侃訚訚,为自己的当事人争取到了最大的利益。

意思

最后更新时间:2024-08-10 22:01:34

语法结构分析

句子:“这位律师在法庭上侃侃而谈,为自己的当事人争取到了最大的利益。”

  • 主语:这位律师
  • 谓语:争取到了
  • 宾语:最大的利益
  • 状语:在法庭上、为自己的当事人
  • 定语:最大的

句子的时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学习

  • 律师:法律专业人士,代表当事人在法庭上进行辩护或诉讼。
  • 法庭:进行法律审判的场所。
  • 侃侃而谈:形容说话从容不迫,有条理。
  • 当事人:法律案件中的直接参与者,如原告或被告。
  • 争取:努力获得或达成。
  • 最大:程度上的最高点。
  • 利益:好处或优势。

语境理解

句子描述了一位律师在法庭上的表现,强调其为当事人争取到了最大的利益。这可能是在一个重要的法律案件中,律师的表现对案件结果有重大影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬律师的专业能力和努力。礼貌用语体现在对律师的正面评价,隐含意义是律师的工作得到了认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位律师在法庭上表现出色,成功地为他的当事人争取到了最大的利益。
  • 在法庭上,这位律师以其卓越的辩护技巧,确保了当事人的利益最大化。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但涉及法律领域的文化背景,如律师的职业道德和法庭的正式性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This lawyer spoke eloquently in court, securing the greatest benefit for his client.
  • 日文翻译:この弁護士は法廷で雄弁に語り、依頼者に最大の利益を確保しました。
  • 德文翻译:Dieser Anwalt sprach in Gericht eloquent, und sicherte seinem Mandanten den größten Vorteil.

翻译解读

  • 英文:"eloquently" 强调了律师的口才和说服力。
  • 日文:"雄弁に語り" 同样强调了律师的口才。
  • 德文:"eloquent" 和 "größten Vorteil" 分别对应了英文中的 "eloquently" 和 "greatest benefit"。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个法律案件的报道或评论中出现,强调律师的专业表现和对案件结果的积极影响。

相关成语

1. 【侃侃訚訚】 形容和悦而从容不迫地谈话。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【侃侃訚訚】 形容和悦而从容不迫地谈话。

3. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

4. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

5. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

6. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

利口喋喋 利口喋喋 利口喋喋 利口喋喋 利口喋喋 利口喋喋 利口喋喋 利口喋喋 利己损人 利己损人

最新发布

精准推荐

车击舟连 相视而笑,莫逆于心 肉芽 月字旁的字 胡开头的成语 弃瑕取用 癶字旁的字 藿香 万寿节 見字旁的字 变古易常 鹤处鸡群 四海皆兄弟 苴结尾的词语有哪些 米字旁的字 龙字旁的字 卒尔

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词