字好书

时间: 2025-04-29 11:53:44

句子

花园里的花坛引绳棋布,错落有致。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:21:12

语法结构分析

句子“花园里的花坛引绳棋布,错落有致。”是一个陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“花坛”是句子的主语,指的是花园中的一个区域,通常用来种植花卉。
  • 谓语:“引绳棋布”和“错落有致”是句子的谓语部分,描述了花坛的布局方式。
  • 宾语:句子中没有明显的宾语,因为谓语是对主语的描述。

词汇学*

  • 引绳棋布:这个词组形象地描述了花坛的布局,类似于下棋时棋子的摆放,有序而规则。
  • 错落有致:这个词组描述了花坛的布局虽然不规则,但整体上却有一种美感和谐感。

语境理解

句子描述的是一个精心设计的花坛,其中的花卉或植物按照一定的规则和美感进行布置。这种描述可能出现在园艺杂志、旅游介绍或个人博客中,用以赞美花园的美观和设计者的匠心。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述或赞美某个花园的设计。它传达了对花园布局的欣赏和认可,语气是正面的、赞美的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “花坛的布局如同棋盘上的棋子,既有序又富有变化。”
  • “花园中的花坛布局得既规则又自然,给人一种和谐的感觉。”

文化与*俗

文化中,花园和花坛常常被视为高雅和艺术的象征,这种对花园布局的描述反映了人对自然美和艺术美的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The flower beds in the garden are arranged like a chessboard, with a pleasing irregularity.
  • 日文翻译:庭の花壇は碁盤の目のように配置され、整然としている。
  • 德文翻译:Die Blumenbeete im Garten sind wie ein Schachbrett angeordnet, mit einem angenehmen Durcheinander.

翻译解读

  • 英文:强调了花坛布局的规则性和美感。
  • 日文:使用了“碁盤の目”(围棋棋盘)的比喻,强调了布局的规则性。
  • 德文:使用了“Schachbrett”(棋盘)和“angenehmen Durcheinander”(愉快的混乱)来描述花坛的布局。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述花园或公园的文章中,用以展示花园设计的艺术性和美感。在不同的文化背景下,人们对花园布局的欣赏可能有所不同,但普遍认同的是,一个精心设计的花坛能够提升整个环境的美感。

相关成语

1. 【引绳棋布】 形容纵横整齐。

2. 【错落有致】 错落:参差不齐。致:情趣。形容事物的布局虽然参差不齐,但却极有情趣,使人看了有好感。

相关词

1. 【引绳棋布】 形容纵横整齐。

2. 【花坛】 种植花卉的土台子,四周有矮墙,或堆成梯田形式,边缘砌砖石,用来点缀庭园等。

3. 【错落有致】 错落:参差不齐。致:情趣。形容事物的布局虽然参差不齐,但却极有情趣,使人看了有好感。

相关查询

不得已而求其次 不得已而求其次 不得已而求其次 不得已而求其次 不得已而求其次 不得已而求其次 不得违误 不得违误 不得违误 不得违误

最新发布

精准推荐

理冤擿伏 大字旁的字 张惶失措 先言往行 尣字旁的字 人为刀俎,我为鱼肉 入字旁的字 榆子 摧折豪强 尸字头的字 率开头的成语 沆瀣一气 监守自盗 篇条 运玑 卤字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词