字好书

时间: 2025-07-29 04:22:22

句子

老师的悉心教导,是我们学生得到的勿剪之惠。

意思

最后更新时间:2024-08-13 01:47:56

语法结构分析

句子:“[老师的悉心教导,是我们学生得到的勿剪之惠。]”

  • 主语:“老师的悉心教导”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“我们学生得到的勿剪之惠”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和宾语通过谓语“是”连接,表达了主语对宾语的归属关系。

词汇分析

  • 老师的悉心教导:“老师”指教育者,“悉心”表示用心、细致,“教导”指教育指导。
  • 我们学生得到的勿剪之惠:“我们学生”指接受教育的学生,“得到”表示获得,“勿剪之惠”是一个成语,意为不可割舍的恩惠,比喻深厚的恩情或好处。

语境分析

这个句子强调了老师对学生的教育是极其重要和珍贵的,这种教育是学生无法割舍的恩惠。在教育背景下,这句话表达了对老师辛勤工作的感激和尊重。

语用学分析

这句话在实际交流中可以用作对老师的感谢或赞扬。它传达了一种深刻的感激之情,同时也强调了教育的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “我们学生所获得的,是老师悉心教导的勿剪之惠。”
  • “老师的悉心教导,对我们学生来说,是一种不可割舍的恩惠。”

文化与*俗

“勿剪之惠”这个成语体现了中华文化中对教育的重视和对师恩的尊重。在**传统文化中,老师被视为知识的传递者和道德的楷模,因此老师的教导被视为极其宝贵的恩惠。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The meticulous guidance of our teachers is the uncut benefit we students receive.
  • 日文翻译:先生の細心の指導は、私たち学生が受ける切り取られない恩恵です。
  • 德文翻译:Die sorgfältige Anleitung unserer Lehrer ist der ungeschnittene Vorteil, den wir Schüler erhalten.

翻译解读

在翻译中,“勿剪之惠”被翻译为“uncut benefit”(英文)、“切り取られない恩恵”(日文)和“ungeschnittene Vorteil”(德文),都准确地传达了原句中不可割舍的恩惠的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对教育价值的讨论中,或者在对老师的感谢信或演讲中。它强调了教育的长远影响和对个人成长的重要性。

相关成语

1. 【勿剪之惠】 惠:恩惠。比喻使人难忘的恩惠。

相关词

1. 【勿剪之惠】 惠:恩惠。比喻使人难忘的恩惠。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【悉心】 尽心,全心。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【教导】 教育指导:~处|~有方。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

三夫成市虎 三夫成市虎 三夫成市虎 三夫成市虎 三夫成市虎 三夫成市虎 三天没大小 三天没大小 三天没大小 三天没大小

最新发布

精准推荐

日累月积 徇私舞弊 犯得着 阵开头的词语有哪些 爪结尾的词语有哪些 两泪汪汪 蛾术 首字旁的字 酉字旁的字 折文旁的字 而开头的词语有哪些 帝子 画若鸿沟 幺字旁的字 书不尽言 黍字旁的字 贱入贵出 纸牌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词