字好书

时间: 2025-04-29 11:55:05

句子

小明在数学竞赛中扬眉瞬目,轻松解答了所有难题。

意思

最后更新时间:2024-08-21 12:49:37

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:扬眉瞬目、轻松解答
  3. 宾语:所有难题
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人物。
  2. 数学竞赛:名词短语,指代数学领域的比赛活动。
  3. 扬眉瞬目:成语,形容神情得意或惊讶的样子。
  4. 轻松:形容词,表示不费力。
  5. 解答:动词,表示解释或解决问题的过程。 *. 所有:限定词,表示全部。
  6. 难题:名词,指难以解决的问题。

语境理解

句子描述了小明在数学竞赛中的表现,强调了他轻松解决难题的能力和自信的态度。这种描述可能出现在竞赛报道、学校新闻或个人成就分享中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某人的出色表现。语气积极,传达了对小明能力的肯定和赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明在数学竞赛中表现出色,轻松解决了所有难题。
  • 所有难题在小明的轻松解答下迎刃而解。

文化与*俗

扬眉瞬目这个成语在**文化中常用来形容人的得意或惊讶的神情,与数学竞赛的紧张和竞争氛围形成对比,强调了小明的自信和从容。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming swept through the math competition with ease, solving all the difficult problems effortlessly.

日文翻译:小明は数学コンテストで得意げな表情を見せ、すべての難問を簡単に解いた。

德文翻译:Xiao Ming schnitt im Mathematikwettbewerb mit Leichtigkeit ab und löste alle schwierigen Probleme mühelos.

翻译解读

在英文翻译中,“swept through”强调了小明的流畅和高效,“effortlessly”传达了轻松的感觉。日文翻译中的“得意げな表情”直接对应“扬眉瞬目”,而德文翻译中的“mit Leichtigkeit”和“mühelos”都表达了轻松的意味。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的数学竞赛**,强调小明的优异表现。这种描述可能在教育、竞赛或个人成就的背景下使用,传达了对小明能力的认可和赞赏。

相关成语

1. 【扬眉瞬目】 ①犹横眉怒目。②一举眉,一转眼。形容时间极短。③倾心注目。④沾沾自喜貌。

相关词

1. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

2. 【扬眉瞬目】 ①犹横眉怒目。②一举眉,一转眼。形容时间极短。③倾心注目。④沾沾自喜貌。

3. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

4. 【松解】 犹解开。

5. 【竞赛】 互相比赛,争取优胜体育~ㄧ劳动~。

6. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

相关查询

俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医 俗不可医

最新发布

精准推荐

人多智广 离世绝俗 不痒不痛 沮桡 西序 赤字旁的字 狡兔死,良狗烹 包含弗的词语有哪些 走字旁的字 臭结尾的词语有哪些 户字头的字 白薤 放软顽 否极泰回 粗衣粝食 水字旁的字 包含食的词语有哪些 单人旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词