字好书

时间: 2025-04-26 21:39:54

句子

在会议上,他的影响之谈引起了广泛的讨论。

意思

最后更新时间:2024-08-20 06:32:55

语法结构分析

句子:“在会议上,他的影响之谈引起了广泛的讨论。”

  • 主语:“他的影响之谈”
  • 谓语:“引起了”
  • 宾语:“广泛的讨论”
  • 状语:“在会议上”

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 在会议上:表示**发生的地点和情境。
  • 他的:指示代词,指代某个人。
  • 影响之谈:指具有影响力或重要性的言论。
  • 引起:动词,表示导致某种结果。
  • 广泛的:形容词,表示范围或程度很大。
  • 讨论:名词,表示对某个话题的交流和辩论。

语境理解

句子描述了在会议这样一个正式场合中,某人的言论因其重要性或影响力而引发了广泛的讨论。这可能意味着该言论触及了关键问题或引起了与会者的共鸣。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述会议中的重要时刻,强调某人言论的影响力。语气的变化可能会影响听者对该言论重要性的感知。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的言论在会议上产生了深远的影响,引发了广泛的讨论。”
  • “会议中,他对话题的见解引起了众多与会者的热烈讨论。”

文化与*俗

在某些文化中,会议上的言论可能被视为权威或决策的依据,因此“影响之谈”可能具有特殊的文化意义。这可能涉及到对权威的尊重或对讨论重要性的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the meeting, his influential speech sparked extensive discussions.
  • 日文:会議で、彼の影響力のあるスピーチは広範な議論を引き起こした。
  • 德文:Bei der Konferenz hat seine einflussreiche Rede umfangreiche Diskussionen ausgelöst.

翻译解读

  • 英文:强调了“influential speech”和“sparked”,突出了言论的影响力和引发的讨论。
  • 日文:使用了“影響力のあるスピーチ”和“引き起こした”,表达了类似的意思。
  • 德文:使用了“einflussreiche Rede”和“ausgelöst”,同样强调了言论的影响和引发的讨论。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子可能出现在会议报道、会议纪要或相关讨论中,用于强调某人言论的重要性和影响力。语境可能涉及政治、商业、学术等多个领域。

相关成语

1. 【影响之谈】 形容道听途说,没有确实根据的言谈说法。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

4. 【影响之谈】 形容道听途说,没有确实根据的言谈说法。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

相关查询

晚生末学 晚生末学 晚生末学 晚生末学 晚生末学 晚生末学 晚生末学 晚生末学 晚生末学 晦盲否塞

最新发布

精准推荐

洒开头的词语有哪些 包含房的词语有哪些 酷忍 因循苟且 更仆难终 济困扶危 丿字旁的字 包含棒的成语 左思右想 耳刀旁的字 耳字旁的字 提土旁的字 四字头的字 徒陈空文 高翔远翥 中流砥柱 林下风气 功德田

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词