字好书

时间: 2025-04-26 21:54:03

句子

这位作家才疏意广,但他的作品却深受读者喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:35:06

语法结构分析

句子:“这位作家才疏意广,但他的作品却深受读者喜爱。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:才疏意广,深受
  • 宾语:作品,读者喜爱

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 才疏意广:形容一个人才华不突出,但思想或意图广泛。
  • 作品:指作家创作的文学或艺术作品。
  • 深受:非常受到。
  • 读者:阅读作品的人。
  • 喜爱:喜欢,有好感。

语境分析

句子描述了一位作家的特点及其作品的受欢迎程度。在文学领域,这样的描述可能意味着尽管作家本人可能不是特别出名或才华横溢,但他的作品却能够触动读者的心弦,引起共鸣。

语用学分析

这句话可能在文学评论、读者反馈或作家介绍中出现。它传达了一种对比效果,即作家的个人能力与作品受欢迎程度之间的反差,这种对比增强了语句的表现力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管这位作家才华平平,他的作品却赢得了读者的广泛喜爱。
  • 这位作家的才华虽不显眼,但其作品广受读者欢迎。

文化与*俗

“才疏意广”这个成语反映了文化中对个人才华与思想深度的重视。在文学传统中,作品的深度和思想性往往比作家的名气更为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:This writer may be of modest talent but his works are deeply loved by readers.
  • 日文:この作家は才能がそれほどでもないが、彼の作品は読者に深く愛されている。
  • 德文:Dieser Schriftsteller mag weniger talentiert sein, aber seine Werke sind bei den Lesern sehr beliebt.

翻译解读

在翻译中,“才疏意广”被解释为“modest talent”或“才能がそれほどでもない”,这传达了作家才华不突出的意思。同时,“深受读者喜爱”被翻译为“deeply loved by readers”或“読者に深く愛されている”,强调了作品的受欢迎程度。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在对某位作家的介绍或评价中,强调了作品的质量与作家的个人才华之间的不一致性。这种描述在文学评论中很常见,用来突出作品的独特价值。

相关成语

1. 【才疏意广】 疏:粗疏;广:广大。才干有限而抱负很大。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【才疏意广】 疏:粗疏;广:广大。才干有限而抱负很大。

4. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

争奇斗艳 争名竞利 争名竞利 争名竞利 争名竞利 争名竞利 争名于朝,争利于市 争名于朝,争利于市 争名于朝,争利于市 争名于朝,争利于市

最新发布

精准推荐

不声不吭 宝马雕车 远虑深思 了然于心 卜字旁的字 文贵天成 西字头的字 簸扬糠秕 鼻字旁的字 狼眼鼠眉 悬饮 胾结尾的词语有哪些 贪花恋酒 单人旁的字 廓开大计 飔结尾的词语有哪些 采字旁的字 恋结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词