字好书

时间: 2025-04-27 18:44:32

句子

这本书详细描述了以吕易嬴的历史事件,让读者对那段时期有了更深的理解。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:06:23

语法结构分析

句子:“[这本书详细描述了以吕易嬴的历史**,让读者对那段时期有了更深的理解。]”

  • 主语:这本书
  • 谓语:详细描述了
  • 宾语:以吕易嬴的历史**
  • 补语:让读者对那段时期有了更深的理解

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 这本书:指代具体的书籍,通常用于介绍或推荐。
  • 详细描述了:动词短语,表示对某事物进行了详尽的叙述。
  • 以吕易嬴的历史**:特定的历史**,可能涉及特定的人物或时期。
  • 让读者:引导目的或结果状语从句。
  • 有了更深的理解:表示对某事物的认识更加深入。

语境理解

句子在特定情境中可能用于书评、历史讲座或学术讨论中,强调书籍对特定历史**的详尽描述,以及这种描述如何增进读者的理解。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于推荐书籍或讨论历史**时,强调书籍的价值和影响力。礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,语气较为客观和正式。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “读者通过这本书对以吕易嬴的历史**有了更深的理解,因为书中对其进行了详细描述。”
  • “这本书通过详细描述以吕易嬴的历史**,加深了读者对那段时期的理解。”

文化与*俗

句子中提到的“以吕易嬴的历史*”可能涉及特定的历史背景或文化俗,需要进一步的历史研究来了解其具体含义和文化意义。

英/日/德文翻译

英文翻译: “This book provides a detailed account of the historical events involving Lü Yiying, allowing readers to gain a deeper understanding of that period.”

日文翻译: “この本は、呂易嬴に関する歴史的**を詳細に描いており、読者がその時代についてより深い理解を得ることができます。”

德文翻译: “Dieses Buch bietet eine detaillierte Darstellung der historischen Ereignisse mit Lü Yiying und ermöglicht es den Lesern, ein tieferes Verständnis für diese Zeit zu gewinnen.”

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的意思和语气是关键。英文翻译中使用了“provides a detailed account”来表达“详细描述了”,日文翻译中使用了“詳細に描いており”来表达相同的意思,德文翻译中使用了“bietet eine detaillierte Darstellung”来传达“详细描述了”的含义。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于介绍或推荐一本关于特定历史**的书籍,强调书籍的学术价值和对读者的教育意义。语境可能涉及历史学、文化研究或教育领域。

相关成语

1. 【以吕易嬴】 把吕姓代替嬴姓。比喻异姓乱宗。

相关词

1. 【以吕易嬴】 把吕姓代替嬴姓。比喻异姓乱宗。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【时期】 发展过程中的一段时间。

4. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼弱攻昧 兼听则明,偏信则暗

最新发布

精准推荐

旷日经久 一波未平,一波又起 反犬旁的字 心有灵犀 尣字旁的字 祸难 包含镬的词语有哪些 承前启后 黏附 赤字旁的字 窦结尾的词语有哪些 杂散 获兔烹狗 牛奶 支字旁的字 立刀旁的字 死者相枕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词