时间: 2025-04-28 23:47:22
怙恶不悛的人最终会自食其果,受到法律的严惩。
最后更新时间:2024-08-20 17:07:08
句子:“怙恶不悛的人最终会自食其果,受到法律的严惩。”
时态:一般将来时,表示将来会发生的事情。 语态:被动语态(“受到法律的严惩”)。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:
句子强调了作恶不改的人将面临严重的后果,包括自我承担的后果和法律的惩罚。这种表达常用于道德教育或法律宣传中,提醒人们遵守法律和道德规范。
句子在实际交流中常用于警告或劝诫,具有强烈的警示和教育意义。语气严肃,旨在引起听者的重视和反思。
不同句式表达:
句子中的“怙恶不悛”和“自食其果”都是传统文化中的成语,蕴含了深厚的道德和法律观念。这些成语在的教育和法律体系中被广泛使用,强调了道德自律和法律约束的重要性。
英文翻译: "Those who persist in evil will eventually reap what they sow and face severe punishment from the law."
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的警示和教育意义,通过“reap what they sow”(自食其果)和“face severe punishment”(面临严厉惩罚)传达了相同的概念。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表达同样用于强调道德和法律的约束力,提醒人们遵守规则,避免作恶。