时间: 2025-04-26 03:33:12
这对姐妹花在艺术领域双桂联芳,都成为了著名的画家。
最后更新时间:2024-08-14 01:51:30
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了两姐妹在艺术领域都有很高的成就,都成为了著名的画家。这可能是在赞扬她们的艺术才华和努力。
句子可能在艺术展览、新闻报道或家庭聚会等场合中使用,用以表达对两姐妹成就的赞赏和祝贺。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
双桂联芳这个成语源自传统文化,用来形容两姐妹都有很好的成就。在文化中,家族成员的成就常常被看作是家族的荣耀。
英文翻译:These two sisters have both achieved great success in the art field, becoming renowned painters.
日文翻译:この二人の姉妹は、芸術分野で大きな成功を収め、有名な画家になりました。
德文翻译:Diese beiden Schwestern haben beide große Erfolge im Kunstbereich erzielt und sind berühmte Maler geworden.
在翻译时,保持了原句的意思和赞美之情,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。
句子可能在介绍艺术家的文章、艺术展览的宣传材料或家庭庆祝活动中使用,强调了两姐妹的共同成就和对艺术领域的贡献。
1. 【双桂联芳】 比喻兄弟二人俱获功名。